Примеры употребления "broke leg" в английском

<>
I said that was in the hospital, because you broke leg at the opening of the shelter. Я сказал, что был в больнице, потому что ты сломала ногу на открытии приюта.
For example, almost everyone agrees that a broken leg or pneumonia are bad things to have. Так, например, все согласятся с тем, что очень плохо сломать ногу или заболеть воспалением легких.
Okay, I have been so upset about your lost phone that I forgot to tend to my virtual horse's virtual broken leg, and I had to virtually shoot him in the head. Я была так расстроена тем, что ты потерял мобилу, что я забыла, что моя воображаемая лошадь сломала ногу, и, мне, воображаемо, пришлось выстрелить ей в голову.
I was inspired to take the BAM across Siberia by Dervla Murphy’s book, Through Siberia by Accident, even though Murphy, an intrepid Irish grandmother, broke a leg slipping in the train car’s primitive toilet. Я вдохновился выбрать БАМ для поездки по Сибири, благодаря книге Дервлы Мёрфи «Случайная поездка через Сибирь», даже несмотря на то, что Мёрфи, отважная ирландская бабушка, сломала ногу, поскользнувшись в примитивном туалете поезда.
I broke my leg skiing up at Stowe, in Vermont. Я как то сломала ногу катаясь на лыжах в Стоу, в Вермонте.
And I almost broke my leg dancing to his music. И я чуть не сломал ногу, танцуя под его музыку.
I broke my leg once too. Я тоже ломала ногу.
He broke his leg skiing. Он сломал свою ногу, катаясь на лыжах.
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. Когда он сломал ногу, ему 3 месяца пришлось ходить на костылях.
It's this gymnast that broke her leg that we brought in. Эта та гимнастка, которую мы привезли со сломанной ногой.
He had an accident and broke his leg. У него был несчастный случай, и он сломал ногу.
My brother fell off a tree and broke his leg. Мой брат упал с дерева и сломал себе ногу.
And your daughter broke her leg at soccer practice. И твоя дочка сломала ногу на тренеровке по футболу.
My brother-in-law broke his left leg just below the knee in a bike accident a few years ago. Мой шурин ломал левую ногу ниже колена, когда катался на велосипеде пару лет назад.
Broke my other leg when I was 15. Я ломал другую ногу в 15 лет.
You know, the Bible says David broke a lamb's leg to protect it from wandering off. В Библии сказано, что Давид сломал агнцу ногу, чтобы уберечь его от блужданий.
Upon return from his final period in detention, he was kidnapped by soldiers, who beat him with rifles, broke his teeth, his arm and leg, and dislocated his ribs. После возвращения по окончании последнего срока заключения он был похищен солдатами, которые избивали его прикладами, в результате чего ему были выбиты зубы, сломана рука и нога, произошло смещение грудной клетки.
My car broke down on the way. Моя машина сломалась по дороге.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
She broke into tears. Она расплакалась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!