Примеры употребления "нога" в русском

<>
Ой, у меня нога затекает! Oh, my leg is falling asleep!
Она распухла как свиная нога. It's swelled up like a pickled pig's foot.
Хотелось бы услышать "тушёная баранья нога". Thought I heard "braised lamb shank" is all.
Лань, у которой зудит нога. A deer with an itchy leg.
Вы сказали, соскочила его нога. As you say, his foot came off.
Скотти "красавчик мажордом" и его красивая нога! Scottie "the hottie" butler and his fine shank!
Сломанная нога, незначительные внутренние повреждения. Broken leg, minor internal injuries.
У них эта костяная нога. They have that claw foot.
Дедушка, у меня нога затекла! Grandpa, my leg's falling asleep!
А, у тебя нога затекла. Oh, your foot fell asleep.
Моя нога уже полностью затекла. My leg is totally falling asleep.
У меня опять нога затекла. My foot's asleep again.
Если после убийства демона, выросла нога. When he got back his leg after slaying the demon.
"Ух ты, это моя нога там!" "Oh! That was my foot there!"
Моя нога в конечном итоге сломалась. My leg eventually snapped.
Это как нога Барби под этим. It's like a Barbie foot under this.
Ну, я и есть баранья нога. Well, I am a leg of lamb.
Нога была отрезана между предплюсной и плюсной. The foot was severed between the tarsus and the metatarsus.
Нога ягненка с фасолью тебя устроит? Is a leg of lamb with beans alright with you?
Футболка Чарли Браун, эмм, глазик с ресничками, нога. Charlie Brown t-shirt, uh, hairy eyeball, foot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!