Примеры употребления "сломала" в русском

<>
Да, и она сломала замок. Yeah, and she broke the law.
Сломала голень, отстала от тренировок, потеряла к ним интерес. Fractured me tibia, fell behind on me training, eventually lost interest.
Я побегу к ней, пока она не сломала стойло! I better go drain her off before she busts a gusset!
Травма подбородка тупым предметом, которая сломала шею и убила его. Blunt force trauma to the chin, which snapped the neck and killed him.
Последняя соломинка сломала спину верблюда. It is the last straw that breaks the camel's back.
Я сломала лодыжку, играя в литробол, попала в приемное отделение, и дежурный врач. I fractured my ankle playing beer dodgeball, and stumbled into the ER, and the on-call resident.
Как я скажу ей о том, что сломала ветку на её любимом лимонном дереве? How do I tell her I snapped a branch on her beloved lemon tree?
Мисис Прескот сломала коронку и. Mrs. Prescott broke a crown and.
Ты только что сломала шпильку? Did you just break the hairpin?
Рон, Зоуи сломала мою тиару! Ron, Zoe broke my tiara!
Она упала и сломала руку. She broke her fall with her hand.
Она сломала запястье о рулевую колонку. She broke her wrist on the steering column.
Ты сломала лодыжку так быстро тормознув? Did you break an ankle backpedaling that fast?
Билл, я сломала ключик в замке. Bill, I broke off the little key in the lock.
Ну, снегоуборочная машина сломала ему шею. Well, the plow truck broke his neck.
Вчера 80-летняя библиотекарша сломала мой пенис. Yesterday, an 80-year-old librarian broke my penis.
Ты сломала себе руку, но доктор Крашер вылечила перелом. You broke a bone in your arm, but Dr Crusher repaired it.
На прошлой неделе Кей Альфонсо упала и сломала бедро. Last week Cae Alfonso fell and she broke her hip.
И твоя дочка сломала ногу на тренеровке по футболу. And your daughter broke her leg at soccer practice.
Пожалуйста, скажи мне, что ты не сломала мою новую кофеварку. Please tell me you didn't break my new coffee maker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!