Примеры употребления "boxes" в английском с переводом "окно"

<>
So, close the dialog boxes. Поэтому закройте диалоговые окна.
Available in these dialog boxes Доступно в этих диалоговых окнах
The shadowed boxes represent critical points. Затененные окна представляют собой критические точки.
This trick works in dialog boxes too. Этот прием работает и в диалоговых окнах.
A series of dialog boxes will appear. Появится несколько диалоговых окон.
Click OK to close the dialog boxes. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговые окна.
Click OK until the dialog boxes are closed. Нажмите кнопку ОК несколько раз, чтобы закрыть все диалоговые окна.
Click OK until you’ve closed the open boxes. Нажимайте кнопку OK, пока не закроете все открытые окна.
Close the Account Settings and the Mail Setup dialog boxes. Закройте диалоговые окна Настройка учетных записей и Настройка почты.
Follow the instructions in the dialog boxes that appear at each step. Следуйте инструкциям в появляющихся диалоговых окнах.
The following table contains information about the fields in these dialog boxes. В следующей таблице представлены сведения о полях в этих диалоговых окнах.
Click OK on the Font, Signatures and Stationery, and Outlook Options boxes. Нажмите кнопку ОК в диалоговых окнах Шрифт, Подписи и бланки и Параметры Outlook.
In the Filter, Conditional Formatting, and Advanced View Settings dialog boxes, click OK. В диалоговых окнах Фильтр, Условное форматирование и Дополнительные параметры представления поочередно нажмите кнопку ОК.
If you do not select any check boxes, a confirmation dialog box appears. Если ни один флажок не установлен, появится диалоговое окно с запросом подтверждения.
This can be a lot faster sometimes than dealing with a dialog boxes. Так получится сделать это быстрее, чем в диалоговых окнах.
Important: Make sure you close these two dialog boxes before you delete the file. Важно: Проверьте, закрыты ли эти диалоговые окна, прежде чем удалять файл.
In a new message, click To, Cc, or Bcc boxes in the message header. В заголовке окна нового сообщения нажмите кнопку Кому, Копия или СК.
Blur multiple areas: Click and drag new boxes over the parts you want to blur. Размыть несколько областей. Нажмите на нужный объект в видео и перетащите новое окно в область, которую хотите размыть.
Modal dialog boxes open separate forms when users click an action on a task page. Когда пользователь щелкает действие на странице задач, отдельно от форм открываются модальные диалоговые окна.
ActiveX controls are used to display animation, command buttons, lists of options, and dialog boxes. Элементы ActiveX используются для отображения анимационных эффектов, кнопок, списков параметров и диалоговых окон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!