Примеры употребления "bingo card" в английском

<>
Whose secrets ended up on Becca's bingo card. И чьи секреты попали на карточку бинго Бэкки.
He used to sit next to her every Sunday, but now she plays his bingo card for him. Раньше они сидели рядышком по воскресеньям, но теперь она играет в бинго за двоих.
I never leave my friends at bingo until they've won a card. Я никогда не оставляю своих друзей по бинго, пока они не выиграют карту.
Adverts that promote or facilitate online real money gambling, real money games of skill or real money lotteries, including online real money casinos, sport books, bingo or poker, are only allowed with prior written permission. Реклама, которая продвигает азартные и коммерческие игры и лотереи за реальные деньги, в том числе онлайн-казино, букмекерские конторы, сайты для игры в бинго или покер, или способствует их распространению, допускается только в определенных странах при наличии предварительно полученного письменного разрешения.
I'd like to pay for this with my Visa card. Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
B. Pages that promote or facilitate online gambling, games of skill or lotteries, including online casinos, sport books, bingo or poker, are only allowed in specific countries with prior authorisation from Facebook. Б. Страницы, которые пропагандируют азартные игры, головоломки или лотереи, в том числе онлайн-казино, букмекерские конторы, бинго или покер, или способствуют их распространению, допускаются только в определенных странах с предварительно полученного разрешения от Facebook. В.
Your credit card, please. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
Note: Microsoft Bingo requires an online connection. Примечание. Для игры в Microsoft Bingo необходимо подключение к Интернету.
I left my card at home. Я оставил свою карточку дома.
If a country is not slow in paying back its debts and applies those policies considered "healthy" by the markets, bingo, country risk is low. Если страна вовремя выплачивает свои долги и применяет в политике те принципы, которые рынки считают "правильными" - значит, индекс риска в стране низкий.
Thank you for sending me a nice card. Спасибо, что послали мне чудесную открытку.
Is this like bingo? Это как лото?
Please insert your card. Пожалуйста, вставьте карту.
We don't have to play bingo. В лото играть не будем.
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping. Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками.
This is more tired than my grandma after bingo. Это еще более скучно, чем лото с моей бабушкой.
Please give me your credit card. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
I just can't remember you just want to be left alone until you get it cried or pounded out and you find a shoe of hers or something like that and bingo out comes the imitation Niagara Falls, the water works. Я не узнавал знакомых, у меня было состояние, когда хочешь остаться один и выплакаться, или когда задеваешь что-то, а это оказывается её туфля или что-то вроде этого - и бабах, ты опять ревёшь как Ниагарский водопад.
Can I use my credit card? Могу я воспользоваться кредитной карточкой?
Bingo, Maverick's dead. Бинго, Скиталец убит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!