Примеры употребления "best gift" в английском

<>
Best gift I ever gave myself. Это лучший подарок, который я могу себе подарить.
Girl, you are giving him the best gift there is. Ты делаешь ему самый лучший подарок.
I guess I deserve it for giving the guy the best gift of his life. Думаю, я заслужил это, дав парню лучший подарок в его жизни.
And you can give someone - giving someone four hours of uninterrupted time is the best gift you can give anybody at work. И вы можете подарить кому-то - четыре часа времени без помех; это лучший подарок, который вы можете сделать на работе.
Every day, I'd pick pretty flowers and put them in her room for her, and she gave me the best gift anyone could ever get in the wide world. Каждый день я приносил красивые цветы, и ставил их в ее комнате, и она сделала мне самый лучший подарок, который только бывает во всем мире.
Well, a groom is supposed to get his best man a gift. Ну, жених должен подарить шаферу подарок.
Well the groom is supposed to buy his best man a gift. Ну, жениху полагается купить своему шаферу подарок.
President Kabbah participated in the celebration of the 159th anniversary of independence in Liberia last July and assured the Government and people of Liberia that Sierra Leone was giving them the best anniversary gift possible, a pledge that Sierra Leoneans would not only regard Liberians as neighbours but also treat them as members of the same extended family. Президент Кабба принял участие в праздновании 159-й годовщины независимости Либерии в июле прошлого года и заверил правительство и народ Либерии, что Сьерра-Леоне отмечает годовщину независимости, делая в качестве щедрого подарка заверение о том, что сьерралеонцы будут рассматривать граждан Либерии не только как своих соседей, но будут обращаться с ними как с членами своей родной семьи.
At its best, this genre is part of America's gift to the rest of the world. В лучшем случае, данный жанр является частью подарка Америки остальному миру.
Sweetie, I think your best friend Tom's giving his ladyfriend a gift. Милый, кажется твой лучший друг Том вручает своей подруге подарок.
And here's the best part - Tradition dictates that everyone gives me a gift of cash. И знаешь ещё что - и это самое лучшее - по традиции, все пришедшие должны дарить деньги.
But the employers also quickly learned that the best kind of employment contract is one that offers employee not just a fixed contract, but also the possibility of a bonus, a sort of gift for good performance that is outside of any contract provisions. Но работодатели также быстро узнали, что лучший вид трудового договора - это тот, который предлагает служащему не только фиксированный контракт, но и возможность премиальных выплат, своего рода подарок за хорошую работу, которая вне условий договора.
By asking whichever senior officials she saw to pass on her gift and her best wishes to Zhao, the Chinese leadership would understand that the outside world was still thinking of him and wanted to ensure his survival. Посредством попыток передать свой подарок и наилучшие пожелания Чжао через каждое встреченное старшее должностное лицо она давала понять китайскому руководству, что мир все еще помнит о нем и хочет обеспечить его выживание.
The effective use of UNF funds, the success of Mr. Turner's gift, and the demonstration that the UN is the proper vehicle to achieve the goals of the Foundation, are all directly dependent on efficient “best in class” operating procedures within the UN. Эффективное использование средств ЮНФ, успешное использование дара г-на Тернера и демонстрация того, что ООН является надлежащим механизмом для достижения целей Фонда,- все это напрямую зависит от применения эффективных и " первоклассных " рабочих процедур в рамках ООН.
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. Из этих трёх кандидатов, я думаю, мистер Смит лучший.
Please accept this gift for the celebration on your wedding. Пожалуйста, примите этот подарок на празднование вашей свадьбы.
He did his best and still had poor marks. Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
Uncle Vasya gave me a painting as a gift. Дядя Вася мне подарил картину.
This dictionary is by far the best. Этот словарь самый лучший.
She accepted his gift. Она приняла его подарок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!