Примеры употребления "believed" в английском с переводом "верить"

<>
He believed in sportsmanship, integrity! Он верил в спортивное мастерство, честность!
I never believed it, mama darling! Никогда не верил, мамочка, душечка, голубушка!
I have never believed in wars. Я никогда не верил в войны.
You've believed it through generations. Вы верили в нее поколениями.
I thought you believed in infinite love. Я думал, ты веришь в безмерную любовь.
I truly believed we were in love. Я искренне верила, что мы любим друг друга.
And she truly believed in the diggers. И она искренне верит в диггеров.
And I believed I could do it. И я верила что у меня получится.
I've always believed in your genius. Я всегда верил в ваш гений.
She believed in the kiss of true love. Она верила в в поцелуй истинной любви.
Like Sakura, she also believed in the operation. Как и Сакура, она также верила в операцию.
I believed in your love in your words. Я верила в нашу любовь в твои слова.
I've always believed in my lucky star. Я всегда верил в свою счастливую звезду.
Your driver believed he saw dead men, walking. Ваш возница верил, что видел мертвецов, которые шли.
For Americans, 1989 validated everything they already believed. Для американцев 1989 год подтвердил все, во что они уже верили.
You know, I never really believed in legacy. Я никогда на самом деле не верил в наследие.
Nevertheless, the public still believed in perpetual growth. Тем не менее, немецкая общественность по-прежнему верила в вечный рост.
I never believed in love at first sight. Я не верила в любовь с первого взгляда.
We once believed that the sky would fall. Когда-то мы верили в то, что на нас обрушится небо.
He went around and told people what he believed. Он пошел другим путем и говорил людям о том, во что он верил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!