Примеры употребления "beach balls" в английском

<>
I'm here today to talk about autonomous, flying beach balls. Сегодня я расскажу вам о самоуправляемых летающих пляжных мячах.
But I think when I saw you catch a car like it was a beach ball, that kind of confirmed everything. Думаю, когда я увидела, что ты поймал автомобиль как будто он был пляжным мячом, и это все подтвердило.
A body'd been left in front of a gas fire for a week and blew up like a beach ball. Тело было оставлено на неделю перед газовым камином, и лопнуло как надувной мяч.
Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. Не только мячи, вчера украли даже биту.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
We've got him by the balls. Мы схватили его за яйца.
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
There is a wide selection of dishes from lamb and beef, soups and desserts cooked using coconut milk, traditional Jewish hummus paste, various sauces, falafel (balls made of ground chickpeas), fruits and vegetables. Там предлагают большой выбор блюд из баранины и говядины, супы и десерты, приготовленные на кокосовом молоке, традиционную еврейскую пасту хумус, разнообразные соусы, шарики из молотого нута - фалалель, фрукты и овощи.
Does this bus go to the beach? Этот автобус идёт до пляжа?
Here, for example, is Mehdi Hasan, the political director of the Huffington Post UK, wondering “if the 100 donors to this $5m hate-fest will be identified or whether they’ll have the balls to identify themselves.” Вот, скажем, Мехди Хасан (Mehdi Hasan), директор по политике Huffington Post UK, интересуется «будут ли 100 спонсоров этого фестиваля ненависти, стоимостью в 5 миллионов долларов, установлены и хватит ли им смелости объявиться самим».
As I am off duty today, let's go to the beach. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
An eight-minute video taken on Burakov's phone by one of his friends shows the two men being fitted into harnesses inside the zorb, which consists of two polyurethane balls with a layer of air between them. Восьмиминутное видео, снятое одним из друзей Буракова на его телефон, показывает, как двух мужчин погружают в зорб, состоящий из двух прозрачных термопластичных полиуретановых шаров с прослойкой воздуха между ними.
They live near the beach. Они живут рядом с пляжем.
Balls are among the most important "freedom generators" in our lives. Мячи входят в число самых значительных "источников свободы" в нашей жизни.
We had a good time at the beach yesterday. Мы хорошо провели время на пляже вчера.
My wisdom for you is to embrace those curve balls and own them. Мой тебе совет - прими их с готовностью и насладись ими.
He plays beach volleyball. Он играет в пляжный волейбол.
We don't mention D August because he's the golden boy of our program and we're all busy, you know, licking his anus, his balls, and his taint. Мы не упоминаем Ди Огаста, так как он - "золотой мальчик" курса, и мы все, как вы знаете, лижем его анус, его яйца и его просак.
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. На пляже было заметно лишь милую девушку в бикини.
The balls are then removed from the case, weighed, measured, and then placed inside the machine by people wearing rubber gloves. Затем шарики извлекают, взвешивают, измеряют и помещают внутрь лотерейного барабана людьми в резиновых перчатках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!