Примеры употребления "пляжа" в русском

<>
Переводы: все374 beach374
Этот автобус идёт до пляжа? Does this bus go to the beach?
Амбра, или мусор с пляжа. Ambergris, aka beach garbage.
Это прибой с пляжа в Гане. It's surf from a beach in Hana.
Надеюсь, до пляжа доберёмся завтра к полудню. If we hoof it, we can make it to the beach by noon tomorrow.
С частного пляжа, где все дамы элегантны. On his beach, all of them are tufted women.
Идеальная волна для серфинга в конце пляжа. Perfect point break at the end of the beach.
Мы поставим пива, и придут девченки с пляжа. We plop a keg on the deck, and the girls come in off the beach.
Повсюду был песок с пляжа, даже в кроватях. There was sand from the beach everywhere, even in the beds.
У них есть весьма своеобразный способ уборки пляжа. And they have a very strange way of cleaning up the beach.
Хранила песок с любого пляжа, где ей приходилось бывать. She kept sand from every beach she ever went to.
Может быть немного кислорода от водорослей с пляжа недалеко отсюда. Maybe there is a little bit of oxygen from some algae on the beach not far from here.
Она видела как вы гуляете вдоль пляжа во время заката. She's seen you guys take sunset walks along the beach.
А потом меня замечает горячая цыпочка с пляжа, и поехали! And then I get seen by this totally hot beach bunny, and it is on!
Вы говорили, палатки с пляжа уберут со дня на день. You said The tents on the beach'd come down any day.
И утащил с пляжа, но что-то я должен был сделать. And dragged you off the beach, but I had to do something.
45 минут спустя, когда я шла вдоль пляжа, я увидела такое: And about 45 minutes later, walking along the beach, I came across this.
На одном конце пляжа - дом, в котором живет семья из пяти нигерийцев, One end of the beach there is a house containing a family of five Nigerians.
Потом я дойду до ближайшего пляжа и подам сигнал, сжигая вот это. Then I'll go to the nearest beach and start a signal fire with these.
Должно быть, из города привозят песок, чтобы предотвратить его выдувание с пляжа. The city must have trucked in new sand to offset the erosion on the beach.
Я захожу в гостиницу с пляжа, а она сидит с мужчиной, за столиком. I come back to hotel from the beach, and she is just sitting there with a man at a table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!