Примеры употребления "automatic transaction management" в английском

<>
When a sales invoice is created and the prepayment journal voucher is settled, an automatic transaction on the sales tax prepayments account offsets the first temporary sales tax transaction. После создания накладной по продаже и сопоставления ваучера журнала предоплат создается автоматическая транзакция по счету налогов по предоплатам, которая корреспондирует с первой временной проводку по налогу.
The print settings for the invoice are determined by the setup for the module, document, or transaction in the Print management setup form. Настройки печати накладных определяются в настройках модуля, документа или проводок в форме Печать настройки управления.
This detailed system goes beyond the automatic reporting of any transaction above a certain amount and includes the obligation to report on the client's behaviour, demeanour, attitude and stated wishes. Эта разветвленная система предусматривает не только автоматическое сообщение о любой операции сверх определенной суммы, но и обязанность сообщать о поведении клиента, его манере держаться, отношении и запросах.
A deeper and more efficient financial sector would also reduce transaction costs and facilitate risk management. Более совершенный и эффективный финансовый сектор также будет способствовать снижению транзакционных издержек и облегчит управление рисками.
The following table shows which sales price accounts are applied by the input from the transaction types available in Project management and accounting. Ниже в таблице показано, какие счета цены продажи применяются путем ввода из типов проводок, доступных в Управление и учет по проектам.
International financial institutions were concentrating on providing the financial infrastructure to selected national financial institutions and encouraging them to leverage financial, information and communication technologies to reduce transaction costs and improve portfolio risk management. Международные финансовые учреждения концентрируют свое внимание на обеспечении финансовой инфраструктуры для отдельных национальных финансовых учреждений и на их поощрении к эффективному использованию финансовых, информационных и коммуникационных технологий для сокращения операционных издержек и улучшения управления портфельными рисками.
Journal entries are posted to the accounts specified in the Bank documents posting profile form using the daily journal specified in the Transaction journal field in the Cash and bank management parameters form. Записи в журнале разносятся по счетам, заданным в форме Профиль разноски банковских документов, с использованием ежедневного журнала, указанного в поле Журнал проводок в форме Параметры управления банком и кассовыми операциями.
Support has been added for migrating transaction data from Microsoft Dynamics Retail Management System to Retail essentials. Была добавлена поддержка миграции данных о проводках из системы Microsoft Dynamics Retail Management System в базовые компоненты Retail.
The following table shows which cost price accounts are applied by the input from the transaction types that are available in Project management and accounting. Ниже в таблице показано, какие счета себестоимости применяются путем ввода из типов проводок, доступных в Управление и учет по проектам.
These types correspond to the transaction types that are available in Project management and accounting. Эти типы соответствуют типам проводок, доступным в управлении и учете по проектам.
Support added for migrating transaction data from Microsoft Dynamics Retail Management System to Retail essentials Добавлена поддержка миграции данных о проводках из системы Microsoft Dynamics Retail Management System в базовые компоненты Retail
For expense reports, you can drill down from a transaction to the original report that is stored in Expense management. Для отчетов по расходам можно перейти от проводки к исходному отчету, который хранится в управлении расходами.
The note would provide guidance for the rationalization of joint programming practices to allow for an improved joint response based on agreed goals and outcomes, reduce transaction costs for Governments and propose project and fund management mechanisms for joint projects. Эта записка явится руководством для рационализации практики совместного программирования для повышения коллективной отдачи на основе согласованных целей и результатов, сокращения оперативных расходов правительств и выдвижения предложений относительно механизмов управления проектами и фондами при осуществлении совместных проектов.
However, two TTFs received the bulk of funds, and the transaction costs associated with the proposal submission process and TTF management indicate a major need for streamlining and perhaps the consolidation of some TTFs. Однако основную долю средств получили два ТЦФ, и расходы по операциям, связанные с процессом представления предложений и управлением ТЦФ, указывают на настоятельную необходимость рационализации и, возможно, объединения некоторых ТЦФ.
Transaction fees are generally lower because you are only paying to use the broker's technology rather than paying for order management services. •обычно плата за проведение транзакции ниже, поскольку трейдер платит только за пользование технологией брокера, а не за обработку ордеров;
To make it easier for companies to categorize transaction types, categories in Microsoft Dynamics AX are shared between Production control, Travel and expense, and Project management and accounting. Чтобы компании могли без труда классифицировать типы проводок, категории в Microsoft Dynamics AX являются общими для Управление производством, Командировки и расходы и Управление и учет по проектам.
Inventory transaction picking is accessed from the individual lines for the relevant journals and orders that are opened from Inventory management> Journals. Функция комплектации складской проводки доступна из отдельных строк для соответствующих журналов и заказов, открытых с помощью компонента Управление запасами > Журналы.
Inventory blocking enables both automatic blocking of inventory in an inbound quality management process and also manual blocking of on-hand inventory. Блокировка запасов включает автоматическую блокировку запасов во входящем процессе управления качеством, а также ручную блокировку запасов в наличии.
Configuration options for automatic message retry in the Exchange admin center and the Exchange Management Shell Параметры конфигурации для автоматического выполнения повторных попыток доставки сообщений в Центр администрирования Exchange и Командная консоль Exchange
Automatic – If the deviation percent stated in the Deviation percent field in the Inventory and warehouse management parameters form is exceeded, normal value is applied. Автоматически — нормальное значение применяется при превышении процента отклонения, указанного в поле Процент отклонения в форме Параметры модуля "Управление запасами и складами".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!