Примеры употребления "операции" в русском

<>
Операции являются шагами производственного процесса. Operations are a step in the production process.
9. Платежные операции и мошенничество 9. Payment Transactions and Payment Fraud
Тип операции описывает назначение анкеты. The activity type describes the intent of the questionnaire.
Операции по фиксированной компенсации (форма) Fixed compensation actions (form)
Нова Дженкинс готова к операции. Nova Jenkins is prepped and ready for surgery.
Он умирает на операционном столе, осложнения при операции. He dies on the operating table, complications from surgery.
OK — успешное совершение торговой операции. OK — trade operation has been successfully performed.
Инвестиционные операции с условными обязательствами Contingent Liability Investment Transactions
Операции разноски по производству следуют за производственным процессом. Production posting activities follow the production process.
Существуют сочетания клавиш, помогающие выполнять распространенные операции. There are keyboard shortcuts to help you do common actions.
У этой операции благоприятный исход. This surgery has a successful outcome.
Внутрихолдинговые проводки между операционными единицами поддерживаются только через операции журнала. Intercompany transactions among operating units are supported only through journal vouchers.
Нет — использование операции не ограничено. None – Use of the operation is not limited.
Чтобы производить Ваши финансовые операции To process your transactions
Операции представляют собой специальные действия, направленные на производство готового продукта. Operations represent the specific activities that occur to produce the finished product.
Существуют также сочетания клавиш, помогающие выполнять распространенные операции. There are also keyboard shortcuts to help you do common actions.
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы. surgery with long instruments through small incisions.
Вы его перевернете, или он истечет кровью во время вашей операции. You're gonna have to flip him over or he could bleed out while you're operating.
Классификатор выполняет следующие основные операции: The categorizer performs the following core operations:
ИТРС оценивает отдельные денежные операции. The ITRS measures individual cash transactions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!