Примеры употребления "attack" в английском с переводом "нападение"

<>
Who's playing in attack? Кто играет в нападении?
Government forces repulsed the attack. Правительственные силы отразили это нападение.
A treacherous, underhanded sneak attack. А-а, коварное, вероломное нападение исподтишка.
The plan of attack - operation "Cachalot". План нападения - операция "Кашалот".
I was expecting a sneak attack. Я ожидала нападение подхалима.
Is this a deposition or an attack? Это снятие показаний или нападение?
Red cloak, in the woods, animal attack. Красный капюшон, в лесу, нападение животного.
So what are you, defence, attack, goalie? Где ты лучше играешь, в нападении, в защите, вратарем?
Who prepared and carried out the attack? Кто готовил и совершил это нападение?
Convicted of treason for funding the castle attack. Обвиненный в измене и оплачивании нападения на замок.
No one has claimed responsibility for the attack. Никто не взял на себя ответственность за это нападение.
After an attack, states consider immediate security measures. После нападения государства рассматривают немедленные меры безопасности.
He studies our reactions to his initial attack. Перед нападением он тщательно изучает противника.
The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack. Ответственность за нападение взяла на себя террористическая организация «Хамас».
Why did the gods not warn of Spartacus' attack? Почему же боги не предупредили о нападении Спартака?
Fortunately, there were no injuries in the Bannu attack. Во время нападения в Банну, к счастью, никто не пострадал.
The terrorist group Hamas claimed responsibility for the attack. Ответственность за это нападение взяла террористическая группа «Хамас».
In that attack, Israel destroyed 13 civilian Lebanese aircraft. Этим нападением Израиль уничтожил 13 ливанских гражданских авиалайнеров.
But an attack from the air with dragon fire - mm. Но нападение с воздуха и пламя драконов.
You were in the dressing room, just before the attack. Вы были в раздевалке, как раз перед нападением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!