Примеры употребления "at your expense" в английском

<>
Noble wives bragging about their summer homes at your expense. Благородные жены хвастались своими летними домами за ваш счет.
But, if I must hold court at Warwick Castle, then you may bring me some venison and some small ale so I may eat at your expense as I run my kingdom! Но, если я должен перенести королевский двор в Замок Уорвика, тогда ты можешь принести мне немного дичи и легкого эля таким образом я могу есть за твой счет и одновременно управлять моим королевством!
Many brokers make a profit at your expense from high spreads, so opt for a forex broker with low spreads. Многие брокеры просто зарабатывают за Ваш счет, предлагая Вам высокие спреды. Лучше сотрудничать с брокером, у которого низкие спреды.
Your expense report is ready for your review. Ваш отчет о расходах готов для анализа.
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience. С нетерпением жду возможности послушать тебя, как только тебе будет удобно.
By running up your expense account? Увеличивая счет на представительские расходы?
Please visit us at your convenience. Пожалуйста, зайдите к нам, когда вам будет удобно.
Now that you're a double agent and we're going to string my dad along, what if we were to buy a car with your expense money? Так что теперь ты двойной агент и мы намерены обдурить моего предка, не купить ли нам машину на полученные деньги?
I am annoyed at your selfishness. Мне осточертел твой эгоизм.
After you make the appropriate changes to the expense report, you can resubmit your expense report for approval by using the workflow process. После внесения необходимых изменений в отчет о расходах можно повторно представить отчет о расходах на утверждение с помощью бизнес-правила.
May I have a look at your ticket? Могу я взглянуть на ваш билет?
By using the Microsoft Dynamics AX mobile app, you can capture your expense transactions and receipt information. С помощью мобильного приложения Microsoft Dynamics AX можно быстро получить сведения о проводках расходов и поступлениях.
I'll arrange for someone to pick you up at your home. Я договорюсь, чтобы кто-нибудь заехал за тобой.
I asked them, "How many of you now add not-so-kosher things to your expense reports?" Я спросил их: "Сколько из вас теперь добавят не очень кошерные вещи в ваши отчёты по затратам?"
Let me have a look at your video camera. Дай мне посмотреть твою видеокамеру.
I'm amazed at your fluency in English. Меня восхищает, как бегло ты говоришь по-английски.
I just had a look at your blog— it looks interesting. Я только что посмотрел на Ваш блог — он, кажется, интересный.
I'll pick you up at your home at five. Я подберу тебя дома в пять.
I would like to have a look at your stamp collection. Я бы хотел посмотреть на твою коллекцию марок.
I'll come to visit you at your house tomorrow. Завтра я приду в гости к вам домой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!