Примеры употребления "antivirus product" в английском

<>
This helps the active Antivirus product to detect malicious documents that obfuscate malicious content by employing techniques like document encryption. Это помогает активному антивирусному продукту выявлять вредоносные документы, в которых скрыт вредоносный код с использованием, например, шифрования документа.
Secondly, this warning may be returned if you are running an antivirus product that installs and uses its own SMTP protocol stack to scan messages. Вторая причина появления этого предупреждения может заключаться в использовании антивирусного продукта, который устанавливает и использует свой стек протокола SMTP для проверки сообщений.
In Windows 10 Fall Creators Update, the active Antivirus product can dynamically scan Office documents via the Antivirus API for Office when you open them. В обновлении Windows 10 Fall Creators Update активный антивирусный продукт может динамически сканировать документы Office, используя API антивирусной программы для Office при открытии файлов.
Some antivirus products and anti-spam products are designed to receive SMTP messages from the Internet on port 25 and to redirect to an Exchange SMTP virtual server on another port. Некоторые антивирусные продукты и продукты для защиты от нежелательной почты предназначены для приема SMTP-сообщений из Интернета на порт 25 и перенаправление их на виртуальный SMTP-сервер Exchange или другой порт.
The Exchange Server Analyzer may return this warning if you are running an antivirus product that installs and uses its own SMTP protocol stack to scan messages. Анализатор сервера Exchange может отобразить это предупреждение, если выполняется антивирусное программное обеспечение, установившее и использующее собственный стек протокола SMTP для проверки сообщений.
Examine the Product Version field to determine the version of eTrust Antivirus. В поле Версия продукта приведен номер версии eTrust Antivirus.
The new product will not be distributed through conventional channels. Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
6. For the plug-in correct operation the Internet connection is necessary (plug-in must be included into exclusion list of all firewalls and antivirus systems) 6. Для работы плагина требуется доступ к сети (плагин должен быть отнесен к доверенным приложениям во всех файрволах и антивирусах).
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
Check your computer by Antivirus. Проверьте ваш компьютер антивирусом.
I just have one quibble with this product. У меня есть только одна придирка к этому продукту.
Antivirus software will help you, as it allows not only to locate a malicious software on your computer, but also to prevent computer virus infection. Вам поможет антивирусная программа, которая позволяет не только обнаружить вредоносную программу на компьютере, но и предотвратить заражение компьютера.
The gross national product of our country is the second largest. ВВП нашей страны занимает второе место в мире.
Switch the antivirus system off. Отключите антивирусную программу.
To help get a better picture of your company, we request a description of your company history, and product and performance programmes. Чтобы мы смогли получить лучшее представление о деятельности Вашего предприятия, просим Вас прислать нам "биографию" Вашей фирмы, а также список предлагаемых Вами товаров и услуг.
“Computer hygiene”, that is usage of antivirus and firewall software. “Компьютерная гигиена” или использование антивирусных и защитных программ “брандмауэра” (firewall).
The product has to be delivered in the following lots at the following times: Перечисленные ниже партии товаров должны быть отправлены в указанное время:
You have antivirus software installed on your PC that blocks terminal operation via port 443. У вас на компьютере установлено антивирусное программное обеспечение, которое блокирует работу терминала через 443 порт.
It seems that our dispatch department used the wrong product number. При проверке дела оказалось, что нашей экспедицией был записан ошибочной номер ассортимента.
Most popular paid antivirus software with more advanced methods of scanning prove this to be the case. Большинство популярных платных антивирусов с более совершенными методами сканирования подтверждают безопасность использования терминала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!