Примеры употребления "антивирусному продукту" в русском

<>
Это помогает активному антивирусному продукту выявлять вредоносные документы, в которых скрыт вредоносный код с использованием, например, шифрования документа. This helps the active Antivirus product to detect malicious documents that obfuscate malicious content by employing techniques like document encryption.
У меня есть только одна придирка к этому продукту. I just have one quibble with this product.
Охотно посылаем Вам подробную документацию по нашему новому продукту. We are happy to send you comprehensive material regarding our new product.
Оно заявило, что Малайзия, Таиланд и Сингапур имели самое высокое соотношение долга домохозяйств к валовому внутреннему продукту в Азии. It said that Malaysia, Thailand and Singapore had the highest household debt to gross domestic product ratios in Asia.
Мы хотим убедиться в собственной способности последовательного предоставления узких спредов, потому мы постоянно отслеживаем наши котировки по каждому продукту. To ensure we deliver consistently low spreads, we monitor our spreads in every tradable product.
Для того, чтобы обеспечить прозрачность ценообразования, мы публикуем ежемесячную статистику типичных спредов по каждому продукту на нашем вебсайте. Here are the typical (average) spreads for every product for the previous month.
Если вам требуется дальнейшая помощь и поддержка по продукту, пожалуйста, обратитесь в раздел мультиязычной помощи, доступной 24/5. If you require further help and support on the product, please contact our multi-lingual customer support desk, available 24/5.
И спустя короткое время после того, как было принято очень болезненное решение — прекратить все работы по продукту, считавшемуся ранее приоритетным, стало очевидным, что на подходе еще несколько перспективных продуктов. When the painful decision was made to abandon all the effort on this one particular product, it was not long before it became quite apparent that several other innovations of great promise were starting to flower.
При трейдинге на Платформе ЕТХ Capital вы не можете иметь противоположные Сделки (или позиции) по одному и тому же Продукту, на одном и том же счете, с одной и той же датой окончания срока. 9.4 When trading on the ETX Capital Platform you may not hold opposing Trades (or positions) in the same Product, in the same account, for the same expiry date.
Более того, поскольку большинство успешных компаний производят не один, а целый ряд продуктов, то если управляющие не знают точно издержек по каждому продукту в отдельности и в сравнении с другими, они оказываются в очень невыгодном положении. Furthermore, most successful companies make not one but a vast series of products. If the management does not have a precise knowledge of the true cost of each product in relation to the others, it is under an extreme handicap.
Нажмите на строку поиска в верхней части страницы или выберите вариант Фильтровать по дате и продукту. Near the top of the page, select the search bar or Filter by date & product.
Ваша страница размещена за пределами США? Чтобы узнать статистику просмотров и количество отправленных сообщений по каждому продукту в разделе «Магазин», сделайте следующее: To get Insights on the views and message sends for each product on the shop section on your Page outside the US:
Настройки, которые нужно выполнить для того, чтобы отключить блокировку приложения, см. в документации по соответствующему продукту. Refer to the documentation for your antivirus or firewall software to open the settings and make sure that the software is not blocking the app.
Вы можете узнать количество просмотров и отправленных сообщений по каждому продукту. You can see how many views and/or message sends you've received for each product.
Вы можете просто создать шаблон, а мы автоматически подставим информацию по продукту, к которому проявлял интерес человек, которому затем будет показана реклама. You just create a template and we automatically slot in the specific products people have expressed purchase intent towards, then show people ads for those products based on your template.
Узнаваемость. Цели, которые создают интерес к вашему продукту или услуге. Awareness: Objectives that generate interest in your product or service.
Все компоненты рекламы, включая текст, изображения или другие медиаданные, должны быть актуальными и соответствовать предлагаемому продукту или услуге, а также аудитории, которой демонстрируется реклама. All advert components, including any text, images or other media, must be relevant and appropriate to the product or service being offered and the audience viewing the advert.
В верхней части страницы выберите панель поиска или нажмите Фильтровать по дате и продукту. Near the top of the page, select the search bar or Filter by date & product.
Все важные сведения по технике безопасности при использовании батареек с беспроводным геймпадом Xbox One можно найти в руководстве по продукту. Consult your product manual for all important health and safety information about using batteries with your Xbox One Wireless Controller.
Узнаваемость Цели, которые создают интерес к вашей компании, продукту или услуге. Awareness: Objectives that generate interest in your business, product or service.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!