Примеры употребления "am able" в английском с переводом "мочь"

<>
I am able to read English. Я могу читать по-английски.
I am able to drive a car. Я могу вести автомобиль.
Why I am able to start fire with my mind? Почему я могу разжечь огонь силой мысли?
Do not think that I am able to carry to complete the task of Nicola. Ты не веришь, что я могу выполнить задание Николы.
I am able to give you your heart's desire, and in return you shall give me mine. Я могу исполнить ваше самое заветное желание, а вы за это исполните моё.
And because of the opportunities that were afforded to me, I am able to lift all those people. И из-за предоставленных мне возможностей я могу помочь всем этим людям встать на ноги.
Q. I am not able to receive a specific attachment because it is being falsely filtered by the malware filters. Вопрос. Я не могу получить определенное вложение, так как фильтры защиты от вредоносных программ ошибочно его фильтруют.
Yet I, a captain, am no longer able to command my vessel, my precinct, from my customary helm, my office. Однако я, капитан, более не могу править своим судном, моим участком, из моей законной каюты, моего офиса.
While I am not able to report substantive progress in our efforts, I am heartened to note that, with the agreement of the Government of Myanmar, the International Committee of the Red Cross began its humanitarian work in the country in 1999. Хотя я не могу сообщить о значительном прогрессе в наших усилиях, я с удовлетворением отмечаю, что в 1999 году с согласия правительства Мьянмы Международный комитет Красного Креста приступил к осуществлению гуманитарной деятельности в этой стране.
He is able to speak Japanese. Он может говорить по-японски.
I was able to help her. Я мог ей помочь.
You'll be able to maintain contact. Вы можете быть в курсе всего происходящего.
Their baby is able to walk already. Их ребенок уже может ходить.
She is able to speak ten languages. Она может разговаривать на десяти языках.
I was able to do more things. Я мог делать больше вещей.
It was able to do that itself. Центр мог сам распоряжаться властью.
You are able to edit imposed indicators by: Вы можете редактировать установленные индикаторы:
We are able to deliver within a week. Мы можем доставить в течение недели.
We may be able to use them differently. Мы можем использовать их иначе.
They might be able to buy mosquito nets. Или они могли позволить себе сетку от комаров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!