Примеры употребления "What a Girl Wants" в английском

<>
Just what a girl wants to hear. Ну просто то, что хочет услышать девушка.
She's from What a Girl Wants. Она из сериала "Чего хотят девушки".
The answer to what a girl wants can be understood only by a girl. Ответ на него поймут только девушки.
A girl wants to join the Warblers. Девушка хочет присоединиться к Соловьям.
Anytime a girl wants to get back at her ex-boyfriends, we'll be there. Если какая-нибудь девушка захочет вернуться к своим бывшим парням, мы будем там.
A respectable girl wants to live a safe life. А девушки хотят жить спокойно.
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. Небезопасно для девушки идти одной так поздно ночью.
What a fool he is to leave school! Какой же он дурак, что бросил школу!
And birthday girl wants to book you again too. И девушка с дня рождения хочет еще раз тебя заказать.
That's because you're a girl. Это потому, что ты девушка.
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
The birthday girl wants to be shopping the second the stores open and have lunch at Rive Gauche. Именинница хочет делать покупки как только откроются магазины, и пообедать в "Риш Гош".
All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region. В общем, после десяти лет поисков друг мой женился на девушке из Сланцев.
What a splendid city! Какой прекрасный город!
No girl wants to get smashed out in a place that smells like urinal pucks and ball sweat. Ни одна девушка и близко не подойдет к месту, где воняет освежителем воздуха и вспотевшими яйцами.
A girl drowned in the pond yesterday. Девочка утонула в пруду вчера.
What a queer story! Какая странная история! [вариант: ] Какой странный случай!
Tom had never seen a girl as beautiful as Mary before. Том никогда раньше не видел такой красивой девушки, как Мэри.
I blush to think of what a fool I was then. Я краснею при мысли о том, каким дураком был тогда.
I know a girl whose father is lawyer. Я знаю девушку, отец которой — юрист.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!