Примеры употребления "Webpage" в английском с переводом "веб-страница"

<>
Open a webpage in Chrome. Откройте веб-страницу в Chrome.
Zoom in on a webpage Увеличение масштаба веб-страницы
To stop loading a webpage, tap >. Чтобы остановить загрузку веб-страницы, последовательно коснитесь >.
Open Chrome, and go to a webpage. Откройте нужную веб-страницу в браузере Chrome.
Save your current webpage as a bookmark Добавить текущую веб-страницу в закладки
Save the current webpage as a bookmark Добавить текущую веб-страницу в закладки
If the webpage did not display correctly, tap >. Если веб-страница неправильно отображается, последовательно коснитесь >.
Find your password on the router configuration webpage Найти пароль на веб-странице настройки маршрутизатора
Screenshot of notes and highlighted sentences on a webpage. Снимок экрана: заметки и выделенные предложения на веб-странице.
Scroll down a webpage, a screen at a time Прокрутить веб-страницу вниз (одно нажатие – один экран)
The width of the comments plugin on the webpage. Ширина плагина комментариев на веб-странице.
Scroll up a webpage, a screen at a time Прокрутить веб-страницу вверх (одно нажатие – один экран)
The view only shows comments posted to this webpage (URL). В этом интерфейсе перечислены только те комментарии, которые опубликованы на определенной веб-странице (URL).
Step 2: Open the webpage in Incognito mode (computer only) Шаг 2. Откройте веб-страницу в режиме инкогнито (только на компьютере)
Help prevent webpage sounds from interfering with your screen reader. Предотвратите влияние звуков на веб-страницах на средство чтения с экрана.
ERR_CONNECTION_REFUSED: The webpage didn't let Chrome connect. ERR_CONNECTION_REFUSED: веб-страница не позволила Chrome к ней подключиться.
If you do, enter the code on the account webpage. Если да, введите этот код на веб-странице учетной записи.
The filters have been moved to the top of the webpage. Фильтры перемещены в верхнюю часть веб-страницы.
App Launched: Anytime a person opens the webpage containing your app. Запуск приложения: всякий раз, когда человек открывает веб-страницу с вашим приложением.
Can be used to open a webpage in the in-app browser. Может открывать веб-страницы в браузере приложения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!