Примеры употребления "Wants" в английском с переводом "располагать"

<>
Internet Explorer will let you know when a site wants to use your location. Internet Explorer сообщает, когда сайт запрашивает расположение пользователя.
He's carrying a weapon on his left side, so he's right-handed, and he knows where the cameras are, which suggests he wants someone to know he's there. Оружие на левой стороне, так что он правша, и он знает, где расположены камеры, так что можно предположить, что он хочет быть замеченным.
Each one gets a color. He goes back into the composition window, draws the lines, places everything the way he wants to. Looking at the Hyperscore, you can see it also, you can see where the sections are, something might continue for a while, change, get really crazy and then end up with a big bang at the end. Каждая часть имеет свой цвет и передвигается обратно в композиторское окно, Дэн рисует линии, кладёт всё вместе, как ему угодно. Используя "Hyperscore" вы тоже можете видеть, где расположены секции, продолжать начатое произведение, изменять и делать что вам угодно и, в конце-концов, создать нечто сверхъестественное.
If you want to change the location: Если вы хотите изменить расположение, выполните следующие действия.
You want final approval on our floor displays. Вы хотите утверждать расположение товара в магазине.
Under Arrange, click the option that you want. В разделе Расположить щелкните необходимый параметр.
He always disapproves of anyone I want to marry. Он никогда не одобряет моих избранниц, а мне нужно добиться его расположения.
Select the place where you want to save the file. Выберите расположение, где нужно сохранить файл.
I have valuable information and I want something in exchange. Я располагаю ценной информацией, и мне нужно кое-что в обмен.
Position the emitters near the devices you want to control. Расположите излучатели вблизи устройств, которыми нужно управлять.
The order of the other rules is what I want. Остальные правила расположены в правильном порядке.
Drag either end to put the endpoints where you want them. Перетащите любую стрелку, чтобы задать расположение конечных точек.
Now, what if you want to change the location of a footnote? Что, если требуется изменить расположение сноски?
You can simply change your console language and location anytime you want. Вы можете просто изменить язык и расположение консоли в любое время, когда потребуется.
To move the timeline, simply drag it to the location you want. Чтобы переместить временную шкалу, просто перетащите ее в нужное расположение.
First, select what you want to move up or down in a stack. Сначала выделите объекты, для которых необходимо изменить порядок расположения в стопке.
So, it is important that your rules are in the order you want. Поэтому важно расположить их в правильном порядке.
Select the paragraphs that you want to keep together on a single page. Выделите абзацы, которые нужно расположить на одной странице.
Now you can stack objects so they’ll appear just how you want. Теперь вы умеете располагать объекты в стопке в нужном порядке.
Get the domain URL for the site you want to embed chat on. Возьмите URL домена, в котором расположен сторонний сайт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!