Примеры употребления "WITH" в английском с переводом "благодаря"

<>
It has a clear mission, and with its strict hierarchy it operates like an army. У фонда есть четкая миссия, а благодаря строгой иерархии он функционирует, как армия.
Improved reading with learning tools Упрощенное чтение благодаря средствам обучения
Browse longer with battery saver Работайте в интернете дольше благодаря экономии заряда батареи
Improve reading with Learning Tools Упрощенное чтение благодаря средствам обучения
View more options with context menus Больше возможностей благодаря контекстным меню
Do your best work with Word 2013 Исключительные результаты благодаря Word 2013
They can even taste with their wings. Они даже могут чувствовать вкус благодаря крыльям.
This is all happening with excess capacity. Это возможно благодаря избыточной вместимости.
High visible impact with psychological and political value; большое и явное воздействие благодаря психологической и политической значимости;
Get more from the mobile internet with Opera. Мобильный интернет становится еще интереснее благодаря Opera!
And with our minds we can rationalize anything. И благодаря нашему разуму мы можем всё объяснить.
By categorizing vendors, you help with spending analysis. Благодаря классификации поставщиков легче анализировать расходы.
actions triggered from joining or registering with an app действия, запущенные благодаря присоединению или регистрации в приложении;
With Google, people start to expect answers about everything. Благодаря Google, люди начинают думать, что они найдут ответы на все вопросы.
Takes advantage of security features available with server-based calls. Безопасность благодаря серверным вызовам.
What data can an app see with all_mutual_friends? Какие данные видны приложению благодаря функции all_mutual_friends?
With these positions, a trader can achieve the largest profit. Благодаря таким позициям трейдер может снизить риски и получить наибольшую прибыль.
Pulled his ass out the fire with that Glazer interview. Он вышел сухим из воды, благодаря интервью Глейзеру.
Get the edge with a fully flexible, specialised shares trading service. Получите преимущество благодаря гибкой, специализированной услуге по торговле акциями.
Not with all the hot-blooded company I've been enjoying. Благодаря той "горячей" компании, в которой я пребывал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!