Примеры употребления "Time" в английском

<>
Annoyingly happy, all the time. Раздражающе веселый, все время.
This time is different, though. В этот раз ситуация иная.
If at a Valuation Time: Если на момент оценки:
Extension of time for suit Продление срока для предъявления иска
Define budget cycle time spans Определение периодов бюджетного цикла
Time to pay a visit. Пора нанести им визит.
SSAS time series forecasting methods Методы прогнозирования временных рядов служб SSAS
What is the time, please? Подскажите, пожалуйста, который час?
Lance, Valerio, Chris and Billi are making a good time. Лэнс, Валерио, Крис и Билли идут в хорошем темпе.
Suitable for all time frames Подходит для всех тайм-фреймов
At this solemn time my thoughts naturally go first to all the victims whose precious lives were callously destroyed before the stunned and powerless eyes of millions of television viewers on all continents on that day of infamy, 11 September 2001. Само собой разумеется, в эту суровую годину мои мысли прежде всего о жертвах, чьи бесценные жизни были безжалостно уничтожены на глазах потрясенных и беспомощных миллионов телезрителей всех континентов в этот трагический день 11 сентября 2001 года.
The drum beats out of time Барабан бьёт не в такт
Recommendation in paragraph 101 that UNRWA's Audit and Inspection Department should develop, implement and monitor detailed time sheets. Рекомендация в пункте 101. Департаменту по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности БАПОР следует разработать, и внедрить подробные хронометражные листы и контролировать их заполнение.
The Incompatible Time Sharing System Несовместимая Система с Разделением Времени
Better luck next time Krista. Может быть в следующий раз повезет Криста.
Everyday moments, caught in time Обычные моменты, пойманные вовремя
Unlimited time positions remain open Можно держать открытые позиции в течение любого срока.
That's a long time. Это очень долгий период.
Must have been nap time. Наверно, им пора спать.
Time line matches the murder. Временная шкала совпадает с убийством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!