Примеры употребления "SPECIFIED" в английском с переводом "указываться"

<>
Value assignment: not further specified. Присвоение значения: дополнительно не указывается.
The following dimensions are specified separately: Следующие аналитики указываются отдельно.
Gender: Specified with m or f. Пол: указывается буквами m или f.
Project and category are specified on the transaction. Проект и категория указываются в проводке.
The primary packaging may be specified as follows: Могут указываться следующие виды первичной упаковки:
Item numbers are specified and posted in the ledger. Коды номенклатур указываются и разносятся в главной книге.
The following types of secondary packaging may be specified: Могут указываться следующие виды вторичной упаковки:
The following types of primary packaging may be specified: Могут указываться следующие виды первичной упаковки:
A site must be specified on the Setup tab. Местонахождение должно указываться на вкладке Настройка.
This information was specified when the position was created. Эти сведения указываются при создании должности.
1. The City criterion is specified in the Criteria row. 1. Условие "Город" указывается в строке "Условие отбора".
The payment retention percentage is specified in the project contract. Процент удержания платежей указывается в контракте по проекту.
The arbitration mailbox is specified using the distinguished name (DN). Почтовый ящик разрешения конфликтов указывается, используя различающееся имя.
Shipping marks should be specified in purchase orders and documentary credits. Отгрузочная маркировка должна указываться в заказах на покупку и документарных аккредитивах.
Dimension control for project posting is also specified in this section. В этом разделе также указывается способ осуществления контроля над аналитиками при разнесении проектов.
The e-mail address is specified by the client during account registration. Адрес электронной почты указывается клиентом при регистрации счёта.
Generally, in the "To" field, any really existing email can be specified. В общем случае в поле «Кому» указывается любой существующий электронный адрес.
The custom name Kathleen Reiter Import is specified by the Name parameter. Имя запроса на импорт почтового ящика: в параметре Name указывается пользовательское имя Kathleen Reiter Import.
The percentage is agreed upon and specified in the terms of the agreement. Процент согласовывается и указывается в условиях соглашения.
Standard filament lamps are specified in only one voltage rating for each category; " Для каждой категории эталонных ламп накаливания указывается единственное номинальное напряжение; "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!