Примеры употребления "SPECIFIED" в английском с переводом "указанный"

<>
Specified sender on different server Указанный отправитель находится на другом сервере
Specified gateway server not used Указанный сервер шлюза не используется
Commodities not elsewhere specified or included Товары, не везде указанные или включенные
No message from the specified sender Нет сообщения от указанного отправителя
SMTP Relay to Specified Exchange Servers Ретрансляция SMTP на указанные серверы Exchange Server
The specified recipient doesn't exist. Возможные причины сбоя сообщает о том, что указанный получатель не существует.
SMTP Relay to specified remote forest Ретрансляция SMTP в указанный удаленный лес
No message to the specified recipient Отсутствует сообщение для указанного получателя
We confirm your specified date for delivery. Мы подтверждаем указанную Вами дату поставки.
The main points specified are as follows: Ниже приводятся основные указанные моменты:
Returns a Variant (String) converted as specified. Возвращает значение типа Variant (String), преобразованное в соответствии с указанными параметрами.
Verify the specified recipient address is correct. Убедитесь в правильности указанного адреса получателя.
This example disables the specified custom NDR. В этом примере показано отключение указанного настраиваемого отчета о недоставке.
Add money to the specified gift card. Добавление средств на счет указанного подарочного сертификата.
Acquires a prelicense for the specified recipient. Получает для указанного получателя предварительную лицензию.
The default is the alias you specified. По умолчанию используется указанный выше псевдоним.
Redirects the message to the specified recipients. Перенаправляет сообщение указанным получателям.
Pay a specified amount and settle an invoice Оплата указанной суммы и сопоставление накладной
Applies the specified message classification to the message. Применяет к сообщению указанную классификацию сообщений.
Adds a listener function for the specified event. Добавляет функцию слушателя для указанного события.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!