Примеры употребления "SPECIFIED" в английском с переводом "указывать"

<>
Submit valid documents as specified. Представьте действующие документы, как указано выше.
Default if not specified: True Значение по умолчанию (если значение не указано): True
Specified sender on different server Указанный отправитель находится на другом сервере
Specified gateway server not used Указанный сервер шлюза не используется
If not specified, vbSunday is assumed. Если аргумент не указан, предполагается значение vbSunday.
Commodities not elsewhere specified or included Товары, не везде указанные или включенные
No message from the specified sender Нет сообщения от указанного отправителя
SMTP Relay to Specified Exchange Servers Ретрансляция SMTP на указанные серверы Exchange Server
If not specified, Sunday is assumed. Если аргумент не указан, предполагается значение "Воскресенье".
The specified recipient doesn't exist. Возможные причины сбоя сообщает о том, что указанный получатель не существует.
SMTP Relay to specified remote forest Ретрансляция SMTP в указанный удаленный лес
A journal name must be specified. Имя журнала должно быть указано.
No message to the specified recipient Отсутствует сообщение для указанного получателя
Default to large if not specified Если значение не указано, по умолчанию используется large.
We confirm your specified date for delivery. Мы подтверждаем указанную Вами дату поставки.
The main points specified are as follows: Ниже приводятся основные указанные моменты:
Returns a Variant (String) converted as specified. Возвращает значение типа Variant (String), преобразованное в соответствии с указанными параметрами.
Verify the specified recipient address is correct. Убедитесь в правильности указанного адреса получателя.
This example disables the specified custom NDR. В этом примере показано отключение указанного настраиваемого отчета о недоставке.
Add money to the specified gift card. Добавление средств на счет указанного подарочного сертификата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!