Примеры употребления "REST" в английском с переводом "остаток"

<>
Follow the rest of these oddments. Последуем за остатком этих останков.
Load up the rest of the fuel. Залейте остатки топлива.
Spending the rest of her life in prison? Провести остаток дней в тюрьме?
I'll pay you the rest next week. Я выплачу вам остаток на следующей неделе.
Sweep up the rest, and go to your room. Подмети остатки и иди в свою комнату.
Instead of spending the rest of your life right here. Вместо того, чтобы провести остаток жизни здесь.
I'm gonna take the rest of the day off. Я взял отгул на остаток дня.
Also, I used the rest of the peppermint body scrub. Кроме того, я использовал остаток мятного скраба для тела.
You can serve out the rest of your sentence here. Ты может отмотать остаток своего срока здесь.
Nothing's worth spending the rest of one's life incarcerated. Ничего не стоит больше, чем остаток своей жизни в заключении.
I'm not spending the rest of my life in jail. Я не проведу остаток жизни в тюрьме.
And my mom spends the rest of her life in jail. И моя мать проведет в тюрьме остаток жизни.
I could spend the rest of my life with that girl. Я мог бы провести остаток жизни с этой девушкой.
Just - I'll spend the rest of my life in jail. Просто - Я проведу остаток жизни в тюрьме.
I gotta spend the rest of my life here by myself? Придется провести остаток жизни здесь в одиночестве?
I can see spending the rest of my life with you. Я могу представить как проведу остаток жизни с тобой.
I wouldn't mind spending the rest of my life here. Я бы не против провести здесь остаток жизни.
And you spend the rest of your life in that bulletproof vest. А ты проведешь остаток своей жизни в пуленепробиваемом жилете.
He'll spend the rest of his life in jails or institutions. Он проведет остаток жизни в колонии или в тюрьме.
You wanna spend the rest of your life getting shot at, man? Ты хочешь провести остаток своей жизни, получая колкие замечания в свой адрес, мужик?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!