Примеры употребления "READ" в английском

<>
In 1455, nobody could read. В 1455 году никто не умел читать.
You read the whole encyclopaedia? Ты прочитал всю энциклопедию?
Read her the first passage. Прочти ей первый абзац.
Read text in other languages Чтение текста на других языках
Accelerometers on each hand read hand position. Акселерометры на обеих руках считывают положение руки.
He can't read English, much less German. Он не может читать на английском, не говоря уже о немецком.
The policeman read Tom his rights. Полицейский зачитал Тому его права.
We read about six months of my calendar. Мы изучили около шести месяцев моего календаря.
Do you have something to read? У Вас есть что-нибудь почитать?
How to read the battery indicator Как считать индикатор батарейки
Read him a few ballistics tables if he looks lonely. Заскучает - покажи ему баллистические таблицы.
There are masters of manipulations in procedure here, but they should read the rules carefully and not make their own interpretations. Здесь есть специалисты по манипулированию процедурными вопросами, но им следует внимательно читать правила и не предлагать свои собственные толкования.
It will read like this. Он будет читаться так.
The database file paths are also read. Также считываются пути к файлам базы данных.
To read continuously from the current position, swipe down with three fingers. Для непрерывного озвучивания содержимого с текущего места, проведите тремя пальцами вниз.
In particular, the concern was said to be particularly problematic only when the scope provisions of unimodal transport conventions were read very generously. В частности, было указано, что эта проблема становится особенно сложной только в случае, если положения о сфере применения транспортных конвенций толкуются весьма расширительно.
'Cause he read online about that outbreak from bad cantaloupe. Потому что он начитался в интернете о той эпидемии из-за испорченных дынь.
Tina Read to the Visitor Information Centre. Тину Рид вызывают в Центр информации для посетителей.
And what I read was that my median survival was 24 weeks. И я вычитал, что в среднем мне осталось жить 24 недели.
The journaling configuration settings are stored in Active Directory, and are read by the Journaling agent. Параметры ведения журнала сохраняются в Active Directory и прочитываются агентом ведения журнала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!