Примеры употребления "READ" в английском с переводом "считываться"

<>
The database file paths are also read. Также считываются пути к файлам базы данных.
The read values are located in the registry at: Считываются параметры в следующей ветви реестра:
Instead, the distribution group information is read from the group metrics data. Вместо этого сведения о группе рассылки считываются из данных групповых метрик.
In some countries, the odometer was read every other year, in other countries, every year. В определенных странах показания одометра считываются раз в два года, в других же- каждый год.
The registry value created by Exchange Setup and read by the Exchange Server Analyzer is: Значение реестра, которое создается программой установки Exchange и считывается анализатором сервера Exchange:
The Active Directory value created by Exchange Setup and read by the Exchange Server Analyzer is: msExchDataPath. Значение службы каталогов Active Directory, которое создается программой установки Exchange и считывается анализатором сервера Exchange: msExchDataPath.
You control how much context is heard, and if context is read before or after the current item. Можно контролировать количество прослушиваемого контекста и считывается ли контекст до или после текущего элемента.
To change whether context is read before or after the current item, press Caps lock + Ctrl + forward slash (/). Чтобы выбрать считывается ли контекст до или после текущего элемента, нажмите клавиши CAPS LOCK + CTRL + косая черта (/).
Identification cards are read by fixed and hand-held readers at all entry points of the Vienna International Centre. Удостоверения личности считываются стационарными и ручными считывающими устройствами на всех пунктах входа в Венский международный центр.
For a longer list, you might want to use the Exchange Module for Windows PowerShell to read the list from a text file. В случае более длинного списка можно использовать модуль Exchange для Оболочка Windows PowerShell, чтобы список считывался из текстового файла.
The msExchSmtpFullyQualifiedDomainName property, in turn, is read from the msExchTargetBridgeheadServersDN property of a routing group connector directory object when that is queried for the designated target bridgehead servers Затем в свойстве msExchTargetBridgeheadServersDN объекта каталога соединителя группы маршрутизации при направлении в этот объект запроса по конечным целевым серверам-плацдармам считывается свойство msExchSmtpFullyQualifiedDomainName
Custom weighting is made available in the form of an XML configuration file, MSExchange.UCEContentFilter.xml, that is read by Intelligent Message Filter upon initialization, and then reloaded any time the file changes. Специальное взвешивание реализуется с помощью конфигурационного XML-файла MSExchange.UCEContentFilter.xml, который считывается интеллектуальным фильтром сообщений при инициализации, а затем перезагружается при любом изменении файла.
Removal of the MIME content from these cached messages reduces the amount of memory that's used at the expense of higher latency, because the messages are now read directly from the message queue database. При удалении содержимого MIME из сообщений в кэше используемый объем памяти сокращается за счет повышения задержки, так как сообщения теперь считываются непосредственно из базы данных очереди сообщений.
Database properties from Active Directory are read to validate the specified database and servers, and to verify that the source and target servers are running Exchange 2016, they are both members of the same DAG, and that the specified database isn't a recovery database. Из Active Directory считываются свойства базы данных, чтобы проверить указанные базы данных и серверы и убедиться, что исходный и целевой серверы используют Exchange 2016, являются участниками одной группы доступности базы данных, а также что указанная база данных не является базой данных восстановления.
The Exchange Server Analyzer also reads the following entry to determine the location for the temporary folder used by ScanMail for Microsoft Exchange: Анализатор сервера Exchange также считывается следующую запись, чтобы определить местоположение временной папки, которая используется программой ScanMail для Microsoft Exchange:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!