Примеры употребления "Prepared" в английском с переводом "подготавливать"

<>
We haven't prepared anything. Вообще-то мы больше ничего не подготовили.
Is the patient prepared for surgery? Больной подготовлен к операции?
So you have to be prepared. Поэтому нужно быть подготовленным.
Descriptions will be prepared for each item. По каждому отрубу будут подготовлены описания.
Ordered slings and fireballs to be prepared! Подготовьте заказанные стропы и огненные шары!
We suggest that the documents be prepared immediately. Мы предлагаем подготовить документы немедленно.
I've prepared a speech for this occasion. Я подготовил спич по этому случаю.
I will have Barca prepared as an escort. Я подготовлю Барку для охраны.
Enclosed please find a prepared automatic transfer form. В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода.
We suggest that the documents should be prepared immediately. Мы предлагаем подготовить документы немедленно.
Introductory sentence (prepared by the small group on Restructuring) Вводная фраза (подготовлена небольшой группой по изменению структуры)
Detailed timetable and project plan prepared (70 per cent); подготовлены подробный график и план проекта (70 процентов);
I've prepared this chart to help explain everything. Я подготовила эту таблицу, чтобы объяснить более наглядно.
Introductory paragraph (prepared by the small group on restructuring) Вводная фраза (подготовлена небольшой группой по изменению структуры)
Printout from the LURSOFT database, prepared by the Company Подготовленная Обществом распечатка из базы данных LURSOFT
Draft annex III on arbitration, prepared by the secretariat; проект приложения III об арбитраже, подготовленный секретариатом;
paper prepared by the OECD secretariat, 21 October 1997. документ, подготовленный секретариатом ОЭСР, 21 октября 1997 года.
They also prepared special herbs for use as disinfectants. Они также подготовили специальные травы для использования в качестве дезинфицирующего средства.
In 2000-2002 alone, 400 electronic textbooks were prepared. Только за 2000-2002 годы подготовлено 400 электронных учебников.
Click Budgeting > Common > Budget plans > Budget plans prepared by me. Щелкните Бюджетирование > Обычный > Бюджетные планы > Бюджетные планы, подготовленные мной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!