Примеры употребления "Points" в английском с переводом "вопрос"

<>
One of the sticking points is energy. Но одним из препятствий в этом вопросе является торговля энергоносителями.
Three key points emerged, concerning the need to: Возникло три ключевых вопроса в отношении:
However, I wish to touch on several points. Однако я хотел бы затронуть несколько вопросов.
We would like your comments on the points mentioned. Просим определить свою позицию в упомянутых вопросах.
Who can tell me three key points brought up there? Кто мне перечислит три главных вопроса, которые рассматривались на ней?
Should time permit, we should definitely discuss further points, for instance: Если время позволить, то мы должны обсудить и следующие вопросы:
Fortunately, recent research points to a smarter way to tackle climate change. К счастью, последние исследования указывают на более сильное желание взяться за решение вопросов по изменению климата.
I told myself that I would stand firm on a few points. Я обещала себе, что не прогнусь в некоторых вопросах.
Their points of contact are competent in the application of the Convention; компетентность сотрудников своих пунктов связи в вопросах применения Конвенции;
For that reason, I will limit myself to highlighting only two points. Поэтому я ограничусь тем, что остановлюсь только на двух вопросах.
Questions – Points for answers are added to the result group for the question. Вопросы — пункты за ответы добавляются к группе результатов для вопроса.
Greg Phillips points to another important question regarding the flight of PLF 101. Грег Филлипс указывает и на другой важный вопрос, возникающий в связи с полетом PLF 101.
For this to happen, clarity on four key political points is needed this year. Для этого в этом году нужно прояснить четыре ключевых политических вопроса.
The following points- especially with regards to campaigns and driving courses- should be stressed: Следует уделять особое внимание перечисленным ниже вопросам, особенно в связи с организацией кампаний и курсов вождения:
The rapporteur (Spain) introduced the document and the main open points or changes for discussion: Докладчик (Испания) представил документ и основные нерешенные вопросы или изменения для обсуждения:
Although the program of the coalition partners shared many points, a contradiction existed concerning Europe. Хотя программы партнеров по коалиции совпадали по многим пунктам, между ними существовало разногласие по вопросам в отношении Европы.
Other points to watch will be whether they include EU agency bonds and corporate bonds. Другие вопросы к рассмотрению касаются облигаций ЕС и корпоративных облигации.
MSC-MEPC.6/Circ.2 on national contact points responsible for safety and pollution prevention MSC-MEPC.6/Circ.2 о национальных контактных центрах, отвечающих за вопросы безопасности и предотвращения загрязнения.
The main open points for discussion include sizing (distinction between round/long kernels) and tolerances. К основным нерешенным вопросам, подлежащим обсуждению, относятся следующие: калибровка (различие между круглыми и продолговатыми ядрами) и допуски.
As of July 2007, the Office has received 23 reports and 13 national points of contact. По состоянию на июль 2007 года Управление по вопросам разоружения получило 23 доклада и информацию о 13 национальных контактных центрах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!