Примеры употребления "Packs" в английском с переводом "паковать"

<>
Then he goes home, packs a few things and leaves. Затем он идет домой, пакует некоторые вещи и уезжает.
No one packs his cases to travel to the other world. Никто не пакует чемоданы, чтобы отправиться в мир иной.
I mean a plant that packs eggs, not the big vegetable. По фабрике, где пакуют баклажаны, а не по гигантскому овощу.
Pretty soon he quits, packs it all in, goes away someplace. А скоро он бросает, пакует чемоданы, уезжает куда-нибудь.
Call me paranoid, but anyone who packs a suitcase full of knives. Назови меня параноиком, но любой, кто пакует чемодан полный ножей.
He packs his lunches with cute, little notes to remind him that he's loved. Он пакует ему ланчи с маленькими милыми записками внутри, чтобы напомнить, что его любят.
Pack your bags, Agent Gibbs. Пакуйте вещи, агент Гиббс.
Go home and pack up. Езжай домой и пакуй вещи.
Pack your bags, Agent Carter. Пакуйте чемоданы, Агент Картер.
He said pack your bags. Он сказал паковать чемоданы.
Now go pack your bags. Сейчас иди пакуй вещи.
Everyone go pack your things. Идите все паковать свои вещи.
Pack your bags, baby bro. Пакуй свои вещи, братишка.
Pack up and leave town. Пакуйте вещи и уезжайте.
I'll pack my undies. Ну, пойду паковать труселя.
She's starting to pack. Она уж начинает паковать манатки.
Pack our bags and go. Пакуем чемоданы и уезжаем.
My dad's upstairs packing. Мой отец пакует вещи наверху.
And who gets sent packing. А кто отправится паковать вещи.
He's packing shit up. Он пакует вещички.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!