Примеры употребления "My Living Room Guesthouse" в английском

<>
I put my child's drawing of a red heart in the window of my living room. Я ставлю красное сердце, нарисованное моим ребенком в окно моей спальни.
This is my living room and not a dance hall. Это же гостиная, а не танцевальный зал.
Since that man walked into our lives, I've been attacked in the streets, had creatures from the pits of hell in my living room, and had my daughter disappear. С тех пор, как этот мужчина появился в нашей жизни, на меня напали на улице, в гостиной появились существа из самой преисподней, а моя дочь исчезла с лица Земли.
I'm home during the day and I got patio furniture in my living room. Днём я дома и в моей комнате дачная мебель.
I'd materialize in my living room at 6:30 every night and take my seat at the table, just like I had come downstairs. Я материализовался в моей комнате в 6:30 каждый вечер и садился за стол так, как будто я просто спустился по лестнице.
I'm just glad they were using your studio and not my living room. Я просто рад, что они использовали твою студию а не мою гостиную.
Right about now, the Lucifer of lesbians is sitting in my living room, worming her way back into Lizzy's stupid, stupid life. Примерно сейчас Люцифер среди лезбиянок сидит в моей гостиной, прокладывая себя дорожку обратно в глупую, глупую жизнь Лиззи.
I'd materialise in my living room at 6:30 every night and take my seat at the table just like I had come down the stairs. Я материализовался в моей комнате в 6:30 каждый вечер и садился за стол так, как будто я просто спустился по лестнице.
I mean, if he was strung-out enough to drive straight into my living room, then how did he get away so fast? Я имею в виду, если он был готов въехать прямо в мою гостиную, то как ему удалось уйти так быстро?
I found this body a couple of hours ago in my living room, stabbed to death with a knife from my kitchen. Я нашел этот труп пару часов назад в моей гостиной, заколотого ножом с моей кухни.
I can see this shit for free in my living room. А эту хрень я могу наблюдать бесплатно и у себя в гостиной.
Now, this is what Tyrannosaurus rex looks like in my living room. А вот так тираннозавр рекс выглядит в моей гостиной.
So for a few days, that's how my living room was. Несколько дней моя комната выглядела так.
And we get this wordscape, except now words are not assembled in my living room. Получаем словесный ландшафт, правда, на этот раз слова собраны не в моей гостиной.
For the most part, I feel a pronounced disconnect between the frightening scenario onscreen and the safety of my living room. По большей части я хорошо чувствую разницу между жутким сценарием, разворачивающимся на экране, и безопасностью моей гостиной.
I think my living with you has influenced your way of living. Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.
Tom finished cleaning the kitchen and then started cleaning the living room. Том закончил уборку на кухне и принялся за уборку в гостиной.
Though I might abandon my clan to earn my living I will never abandon you. Я отрекаюсь от клана, чтобы заработать денег, но я никогда не отрекусь от вас.
He let the visitor into the living room. Он провёл посетителя в гостиную.
It's how I earn my living, remember? Я этим на жизнь зарабатываю, не так ли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!