Примеры употребления "Miss" в английском с переводом "упускать"

<>
But occasionally we miss something. Но иногда мы что-то упускаем.
I couldn't miss it. Я не мог это упустить.
I never miss a thing. Теперь я ничего не упущу.
If we miss something, it collapses. Что-то упустишь - счастья не будет.
Let's not miss this opportunity. Давайте не упустим этот шанс.
Never miss out on a trading opportunity. Никогда не упускайте возможность совершить сделку.
So, they completely miss the metaphorical meaning. То есть, они полностью упускают метафорический смысл.
Some of us miss the boat completely. Некоторые из нас упускают возможность полностью.
Churchill understood something that many mainstream politicians miss. Черчилль понимал нечто, что упускают из вида многие политики истеблишмента.
This is too good a chance to miss. Это слишком хорошая возможность, чтобы её упускать.
Well, he's gonna miss a great weekend. Ну что же, он упускает прекрасные выходные.
How the hell did slippery Dick Miller miss that? Как этот скользкий тип Дик Миллер это упустил?
Don’t miss the chance to win amazing prizes. Не упустите шанс выиграть впечатляющие призы!
They often hit their target but miss the point. Они часто попадают в цель, но упускают смысл.
You should not miss the opportunity to see it. Не упускай возможности увидеть это.
But these questions miss a fundamental truth about Turkey. Однако в этих вопросах упущена из внимания одна деталь, отличающая Турцию от других стран.
Trade while you are sleeping – never miss a trading opportunity Торгуйте круглосуточно – не упускайте возможностей
When fate gives you a chance, do not miss it. Когда судьба дает тебе шанс, не упускай его.
It is a pity that he should miss such a chance. Как жаль, что он должен упускать такой шанс.
Don't you miss all that with these tissue-engineered models? Не упускаем ли мы всё это с тканеинженерными моделями?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!