Примеры употребления "MONTHLY" в английском с переводом "месячный"

<>
Attached is my monthly report. В приложении - мой месячный отчёт.
Calculating weekly and monthly pivots Подсчет недельных и месячных опорных точек
What is the monthly rental cost? Какова месячная стоимость аренды?
average monthly gain for last 90 days средний месячный доход за последние 90 дней
Do you still receive your monthly check? Вы получили свой месячное пособие?
The long term monthly chart is very interesting. Долгосрочный месячный график выглядит довольно интересно.
You can modify the quarterly or monthly amounts directly. Квартальные или месячные суммы можно изменять напрямую.
Monthly, seasonal and annual scales deal with cyclic, short-term fluctuation. Месячные, сезонные и годовые масштабы связаны с цикличными, кратковременными колебаниями.
The budget for the year is divided into monthly budget periods. Бюджет на год делится на месячные бюджетные периоды.
Monthly and Annual subscription options, with an arrow pointing to Annual. Выбор между месячной и годовой подписками со стрелкой, наведенной на годовую.
Office 365 plans are available as a monthly or annual subscription. На планы Office 365 оформляется месячная или годовая подписка.
Monthly salary of judges serving in The Hague and in Arusha Месячный оклад судей, работающих в Гааге и в Аруше
The treasury performed a daily and monthly manual reconciliation of transactions. Казначейство осуществляет в неавтоматизированном режиме ежедневную и месячную выверку финансовых операций.
The ratios in parentheses use the monthly close of 1,569.19. Коэффициенты в круглых скобках используют месячное закрытие марта 1569,19.
The minimum monthly salary is raised in the country on periodic basis. Размер минимального месячного оклада увеличивается в стране на периодической основе.
Diurnal and seasonal (weekly and monthly) temporal patterns of emissions by aggregated sectors; данные о суточных и сезонных (недельных и месячных) временны ? х структурах выбросов в разбивке по агрегированным секторам;
Monthly salaries of Congolese judges, prosecutors and magistrates as at 15 May 2003 * Месячные оклады конголезских магистратов по состоянию на 15 мая 2003 года *
From September 2008 until March 2011, there were no new monthly high closes. С сентября 2008 года до марта 2011 года не было ни одного месячного закрытия с повышением.
Nonetheless, industrial output overall has dispensed mixed messages lately in the monthly comparisons. Тем не менее, в последнее время статистика по промышленному производству на уровне месячных оценок выглядит неоднозначно.
Bought a monthly subscriptions, and cancel within 30 days of your last renewal date. если вы приобрели месячную подписку и отменяете ее в течение 30 дней с даты последнего продления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!