Примеры употребления "Logged" в английском с переводом "входить"

<>
You must be logged into Facebook to start. Для начала войдите на Facebook.
Click on the Where You're Logged In section Нажмите раздел Откуда вы вошли.
You must be logged on as an administrator for this procedure. Чтобы выполнить эту процедуру, войдите в систему с правами администратора.
Your app can only have one person logged in at a time. За один раз в приложение может войти только один человек.
We represent each person logged into your app with the [FBSDKAccessToken currentAccessToken]. Каждого человека, который вошел в ваше приложение, мы представляем с помощью [FBSDKAccessToken currentAccessToken].
The logged on user has insufficient permissions to perform the /PrepareDomain process. У вошедшего в систему пользователя недостаточно разрешений для выполнения процесса /PrepareDomain.
Viewers need to be logged in and using YouTube on a desktop computer. пользователь вошел в свой аккаунт YouTube с компьютера;
This will only be emitted if the person has logged into the app. Данный маркер генерируется, только если человек вошел в приложение.
At this point in the flow, you have someone authenticated and logged in. К этому моменту человек уже прошел аутентификацию и вошел в приложение.
Only available if the user is logged into your app using Facebook Login. Доступен только в том случае, если пользователь вошел в ваше приложение через Facebook.
The logged on user is not a member of the Schema Admins group Вошедший в систему пользователь не является членом группы администраторов схемы
At this point in the flow someone is authenticated and logged into your app. К этому моменту человек уже прошел аутентификацию и вошел в приложение.
You need to be logged in with your Facebook account while performing these steps. Чтобы выполнить эти инструкции, вы должны войти в свой настоящий аккаунт Facebook.
Check the login status to see if someone's already logged into your app. Проверьте состояние входа, чтобы узнать, вошел ли человек в приложение.
These cases may occur if the user originally logged into your app several years ago. Это может произойти, если пользователь впервые вошел в ваше приложение несколько лет назад.
The person testing has not logged into the native Facebook app on their mobile device Тестировщик не вошел в нативное приложение Facebook на своем мобильном устройстве
If your account type is Administrator, then you are currently logged on as an administrator. Если тип вашей учетной записи — Администратор, это значит, что вы вошли в систему с правами администратора.
Well, he wasn't back on his computer yet, unless he logged in from another site. Ну, он еще не вернулся за свой компьютер, если только он не вошел в систему с другого сайта.
Well, those devices have rolling codes, so you have to be logged on to the system. Да, но эти устройства имеют сложный код, поэтому вам надо сначала войти в систему.
friends_using_app - The friends of the calling user who have logged into the specified app. friends_using_app — друзья пользователя, отправившего вызов, входившие в определенное приложение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!