Примеры употребления "Logged" в английском с переводом "регистрироваться"

<>
Mailbox actions logged by mailbox audit logging Действия, которые регистрируются в журналах аудита почтовых ящиков
The following events are logged in the System log: Следующие события регистрируются в системном журнале:
This information is logged in the admin audit log entries. Эта информация регистрируется в записях журнала аудита администратора.
Additionally, Event ID 1000 is logged in the Application event log. Кроме того, в журнале событий приложений регистрируется событие с кодом 1000.
What events get logged with automatic in-app purchase event logging? Какие события регистрируются, если вы активировали функцию автоматической регистрации событий «покупка» в приложении?
Note no new event types will be logged once this cap is hit. По достижении этого лимита новые типы событий регистрироваться не будут.
If you have enabled payments through Facebook - the following additional events are logged: Если вы используете платежи через Facebook, будут регистрироваться дополнительные события:
Account Kit notification sent: Logged when the server sends any kind of confirmation. Отправка уведомлений Account Kit — регистрируется, когда сервер отправляет любые подтверждения.
All changes to the hybrid configuration are automatically logged in the hybrid configuration log. Все изменения гибридной конфигурации автоматически регистрируются в соответствующем журнале.
Files that exceed the maximum size are not processed and an error is logged. Файлы, которые превышают максимальный размер, не обрабатываются, и регистрируется ошибка.
Account Kit login requests: Logged when the request to begin login flow is received. Запросы на вход через Account Kit — регистрируются при получении запроса на начало процесса входа.
Verify that app events are being logged at the right time in your app. Убедитесь, что события в вашем приложении регистрируются в нужный момент.
Additionally, events ESE 609 and ESE 611 are logged in the Application event log. Кроме того, в журнале событий приложений регистрируются события ESE 609 и ESE 611.
Note that payments done via Games on Facebook are automatically logged as purchase events. Помните, что платежи, совершаемые через игры на Facebook, автоматически регистрируются как события «покупка».
For more information on the events that are logged automatically, see Automatic App Event Logging. Подробнее о том, какие события регистрируются автоматически, см. Автоматическая регистрация событий в приложении.
In this scenario, the Sender ID status isn't set, and an application event is logged. В этом случае состояние Sender ID не определяется, а событие регистрируется в журнале приложения.
indicates that the action is logged by default when mailbox audit logging is enabled for the mailbox. означает, что действие регистрируется по умолчанию, если для почтового ящика включено ведение журнала аудита.
Account Kit login impressions: Logged when the user is shown an email or phone number entry dialog. Показы входа через Account Kit — регистрируются, когда пользователю показывается диалог для ввода эл. адреса или номера телефона.
In Exchange Online, actions performed by Microsoft and delegated administrators are logged in the administrator audit log. В Exchange Online действия Майкрософт и полномочных администраторов регистрируются в журнале аудита действий администратора.
Automatic debugging: Common debugging messages are now logged in your browser's JavaScript console to make troubleshooting easier. Автоматическое устранение ошибок. Общие сообщения об устранении ошибок теперь регистрируются в панели JavaScript браузера, чтобы вам было проще найти и устранить все неполадки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!