Примеры употребления "Gone" в английском с переводом "сходить"

<>
A little "Girls Gone Wild" jealousy turned deadly? Маленькая сцена ревности в духе "Девчонки сходят сума"?
They've gone dotty for him in Paris. В Париже по нему просто сходили с ума.
That's your third cup of coffee, and you haven't gone to the bathroom once. Ты пьешь третью кружку кофе, и до сих пор ни разу не сходил в туалет.
Many news outlets finally used the word “lie” in their coverage of Trump, who had gone essentially unchallenged on past fabrications. Во многих выпусках новостей о Трампе наконец прозвучало слово «ложь», в то время как раньше подобные измышления практически сходили ему с рук.
Plus, why would Santa save time by having to loop back to our house after he'd gone to everybody else's? И, в конце концов, зачем Деду Морозу тратить время на то, чтобы завернуть к нам домой после того, когда он уже ко всем сходил?
Go to the crew cabin. Сходите в кабину экипажа.
And go to the website. Сходи на этот сайт.
Go buy some soy sauce. Сходи купи соевый соус.
Go in the afternoon, silly. Сходишь днем, глупенькая.
Go and gather some berries. Сходи собери ягоды.
You go get a taxi. Сходи поймай такси.
You would go to obstetrics. Тебе надо сходить в акушерство.
Just go brush your teeth. Сходи почистить зубы.
We should go hunting sometime. Нам стоит сходить поохотиться.
Our caucus is going bananas. Наше собрание сходи с ума.
We went to a restaurant. Мы сходили в ресторан.
Here, go and have a beer. Вот, сходите, возьмите по пивку.
Go bring me that frying pan. Сходи принеси мне сковородку.
First, you gotta go to Weldon. Во-первых, тебе надо сходить к Уэлдон.
Peter, go to Tammy's bathroom. Питер, сходи в ванную Тэмми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!