Примеры употребления "сходить" в русском

<>
Он предложил сходить посмотреть фильм. He suggested going out to watch a movie
Затем останемся только мы с Кальдероном, и он не будет знать, что у него не будет помощи, когда он будет сходить с того самолета. Then it's just me and Calderone, and he doesn't know he has no help when he steps off that plane.
Ощупал за обоями дверь и стал сходить по тёмной лестнице, волнуемый странными чувствованиями. Felt behind the tapestry for the door, and then began to descend the dark staircase, filled with strange emotions.
Тебе надо сходить в акушерство. You would go to obstetrics.
Как насчёт сходить в кино? How about going to the movies?
Я бы хотел сходить в бассейн. I would like to go to a swimming pool.
Я думал (а) сходить на свидание. I was thinking we should go out on a date.
Мы бы могли сходить в кино. We could, um, go watch a movie.
Почему бы вам не сходить освежиться? Why don't you two go freshen up?
Решилась сходить нарезы через эти вещи? You dare to go rifling through those things?
Хочешь сходить сегодня куда-нибудь выпить пивка? Want to go out for a beer tonight?
Во-первых, тебе надо сходить к Уэлдон. First, you gotta go to Weldon.
Не хочешь сходить на еще одно свидание? You want to go out on another date?
Может тебе сходить переобуться, и мы прогуляемся? Do you want to go and change your shoes and we'll go for a drive?
Я думаю, нам стоит сходить на свидание. I think we should go on a date.
Я должен сходить в церковь на крестины. I got to go over to the church for the christening today.
Я разрешила ей сходить за вторым эскимо. I let Rhoda go out for another Popsicle.
Мы как раз сможем сходить на пристань. Then we can still go to the pier.
Я решил сходить в магазин для художников. So, I tried going to the art store.
Мы могли бы сходить на перевал Пулька. We could go to the Pulka Pass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!