Примеры употребления "GET" в английском с переводом "становиться"

<>
I get bored very quickly. Мне очень быстро становится скучно.
Like, get on your knees. Типа, становись на колени.
You can personally get carbon neutral. Вы лично можете стать СО2-нейтральными.
How can a family get dysfunctional? Как семья может стать неблагополучной?
And buying may get cheaper still! И покупка может стать еще дешевле!
And how do you get serious? А как стать серьёзным?
Bad situations can always get worse. Плохие ситуации всегда могут стать ещё хуже.
Peri's just gonna get worse. Пери просто станет хуже.
They get in the Gulf Stream. Он становится в течение залива.
Why does the politics get easier? А почему становится легче решать политические проблемы?
Let them get old and wrinkled. Пусть станут дряблыми и сморщенными.
Jjust get down on your knees! Просто становись на колени!
The big banks will get bigger. Большие банки станут ещё больше.
I was thrilled to get it. Я был взволнован, что становлюсь его обладателем.
Come on, Scrounger, get in formation. Давай, Хапуга, стать в строй.
I said, get on your knees. Я сказал, становись на колени.
That's how floorboards get wonky. Именно так половицы становятся скрипучими.
Of course, he'd get really bored. Конечно, ему стало бы очень скучно.
Get started in the Xbox Insider Program Как стать участником программы предварительной оценки Xbox
Boy, it starting to get nippy, huh? Становится зябко, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!