Примеры употребления "GET" в английском с переводом "зарабатывать"

<>
Maybe get yourself some stripes! Может, заработаешь лишнюю нашивку!
Did he just get a touchdown? Он что, заработал тачдаун?
How'd you get the shiner, Reagan? Рейган, ты как синяк заработал?
You can get it by making more money. Вы можете достичь этого, зарабатывая больших денег.
"Wash you hands, you might not get diarrhea." "Мойте руки - не заработаете диареи".
Let's see if you can get something else." сможешь ли ты заработать что-то ещё".
And I get 1 Won for each ice bar! И я заработаю по вону за каждое проданное мороженое!
And no one can get more than $100 a month. И никто не может заработать больше чем 100$ в месяц.
Don't get an upset stomach by eating too much. Смотри не заработай расстройство желудка из-за переедания.
You're gonna get a bad back, carrying all this. Ты заработаешь себе больную спину, таская все это.
Amelia, if I walk much further, I'll get flat feet. Амелия, если я пройду ещё хоть чуть-чуть, я заработаю плоскостопие.
Well, you would get a point for figuring why the low sodium. Ну, вы заработали очко за то, что выяснили, почему у меня понижен натрий.
I think you're gonna get flat feet standing in one place. Я он заработал плоскостопие от стояния на одном месте.
Students who work in my coffee-shop get NT $80 a day. Студенты, которые работают в моем кофе шопе, зарабатывают NT $80 в день.
Of course there is the equivalent upside if you get it right. Конечно, вы можете наоборот хорошо заработать, если сделаете верный выбор.
Bill, just get in there and make some money for us, okay? Билл, бегом внутрь и заработай нам чуток денег, хорошо?
We'll get a double hernia trying to lift this into the hearse. Мы заработаем грыжу, Пытаясь затащить сейф в катафалк.
They lay in bed all day and get bed sores that don't heal. Они целый день лежат в кровати и зарабатывают неизлечимые пролежни.
I figured I could get some money to buy my daughter a Christmas present. Я подумал, что могу заработать немного денег, чтобы купить своей дочери подарок.
We'll leave him with his life and without money or anywhere to get it. Мы оставим ему жизнь, но отберём деньги и возможность их заработать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!