Примеры употребления "Features" в английском

<>
Get new Delve features quicker Ускоренное получение функций Delve
New Exchange 2016 features include: Exchange 2016 включает в себя перечисленные ниже возможности.
Both features increased global savings. Обе особенности увеличили глобальные сбережения.
Such strong features for a newborn. Сильные характерные черты для новорожденного.
Ability to get supported features in the webview Возможность использовать поддерживаемые функции в веб-представлении
Key features of FOREXTrader PRO: Ключевые характеристики FOREXTrader PRO:
Instant Articles also features dynamic ad sizing: В моментальных статьях поддерживается динамический размер рекламы:
The different shapes yield different physical features. Различные формы обладают различными физическими свойствами.
Experience our example articles for yourself to see these features in action. Просмотрите наши примеры статей, где показано, как работают эти функции.
He had no distinguishing features. У него не было отличительных признаков.
Accessibility features vary from one browser to another. Специальные возможности отличаются в зависимости от браузера.
Japanese porn features schoolgirls, often bound. В японской порнографии фигурируют школьницы, часто связанные.
You can use the expanded print management features when you generate customer account statements, collection letter notes, and interest notes. Можно использовать расширенные функции управления печатью при создании выписок по счету клиента, примечаний к письму-напоминанию и процент-нот.
The Soviet political and economic system had a number of features which distinguished it from other authoritarian regimes. Советская экономическая и политическая система имела определенный набор характерных черт, которые отличали этот режим от других авторитарных режимов.
It has been suggested that a number of the features of a strengthened international arrangement on forests would apply equally to a legal framework, particularly in generating a strong signal that forest-related issues are a matter of priority for the international community. Прозвучало мнение, что в юридических рамках также должен присутствовать ряд характеристик укрепленного международного механизма по лесам, что, в частности, даст твердо понять, что лесная тематика имеет приоритетное значение для международного сообщества.
Changes to Order management features Изменения функций управления заказами
Enable voice features for a user Включение голосовых функций для пользователя
AndroidTrader has the following features: Мобильный терминал Android Trader имеет следующие особенности:
Successful countries do share some common features. У успешных стран есть много общих черт.
Typically, each feature pane contains multiple tabs that represent complete features. Как правило, каждая панель функций содержит несколько вкладок, которые представляют целые категории возможностей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!