Примеры употребления "EVENT" в английском с переводом "случай"

<>
In any event, call the gravedigger. В любом случае, позвоните гробовщику.
All traveling expenses guaranteed in any event. Возмещение путевых издержек в любом случае гарантировано.
We prescribed antihistamines, an EpiPen in the event. Мы прописали антигистаминные препараты и адреналиновый укол на случай.
(a) an Event of Default has occurred; or (а) произошел Случай невыполнения обязательств; либо
In the event of a fire (own vehicle): В случае пожара (с участием собственного транспортного средства):
Each of the following is an Event of Default: Каждое из следующих обстоятельств является Случаем неисполнения обязательств:
In any event, such tools must be continually replenished. В любом случае, такие средства должны постоянно пополнятся.
There was an unfortunate segment of the press event. На пресс-конференции был один весьма досадный случай.
In either event, we may require evidence of your identity. В любом случае, мы можем потребовать доказательства вашей личности.
In any event, the victim received medical and psychological assistance. В любом случае потерпевшему предоставляется медицинская и психологическая помощь.
In any event, here's former Secretary of Defense Rumsfeld. В любом случае, тогдашний секретарь обороны Рамсфилд
In such event, we could see WTI near 60 again. В таком случае, мы можем увидеть WTI около 60.
But in any event, it was too late to protest: Но в любом случае, протестовать было слишком поздно:
China fears dependence on those entrepôts in the event of conflict. Китай опасается зависимости от этих перевалочных пунктов в случае конфликта.
In the event, the differential system was a short-lived experiment. В любом случае альтернативные выборы были лишь кратким экспериментом.
Are we sure your home's safe in the event of. Мы уверены вашего дома гарантией безопасности в случае.
Such vulnerabilities raise troubling questions in the event of a war. Такие факторы уязвимости создают волнующие вопросы в случае войны.
In the unlikely event of a sudden change in cabin pressure. В маловероятном случае внезапного изменения давления в салоне.
10.1. Each of the following circumstances constitutes an event of default: 10.1. Каждое из следующих событий является случаем неисполнения обязательств:
In this event, you may be able to safely ignore this error. В этом случае можно безопасно игнорировать эту ошибку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!