Примеры употребления "EVENT" в английском с переводом "зачет"

<>
If such an acquisition financier disposes of the goods, that person shall be entitled to retain any surplus remaining after application of the proceeds of disposition to its claim against the grantor, but has no further claim in the event that there is a deficiency remaining after such application beyond a claim of damages for breach of contract. Если сторона, финансирующая закупки, осуществляет отчуждение товара, такое лицо имеет право удерживать любой излишек, образующийся после зачета поступлений от такого отчуждения в погашение его требования к лицу, предоставляющему право, однако не может предъявлять какое-либо дополнительное требование в том случае, если после такого зачета возникает дефицит, помимо требования о возмещении ущерба за неисполнение договора].
These approaches may include permitting individual creditors or the creditor committee to pursue the actions and allowing the creditor (s) who pursue the action to retain an amount of any sum recovered towards satisfaction of their claim, or to pay the costs of the action from the insolvency estate in the event that the action is successful or to change the priority of the claim of the creditor pursuing the action. Такие подходы могут включать разрешение индивидуальным кредиторам или комитету кредиторов предпринимать надлежащие действия и разрешение кредитору (кредиторам), который (которые) возбуждает (возбуждают) такие действия, удерживать любые полученные суммы в зачет удовлетворения его (их) требований или разрешение уплатить затраты на такие действия из имущественной массы в случае, если такие действия приводят к успеху, или изменить очередность требования кредитора, предпринявшего такие действия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!