Примеры употребления "Developing" в английском с переводом "разработка"

<>
Developing DLP policy template files Разработка файлов шаблонов политики DLP
Developing on a local machine Разработка на локальном компьютере
Developing sensitive information rule packages Разработка пакетов правил конфиденциальной информации
Developing technology takes time and commitment. Разработка технологии требует времени и обязательств.
Developing integrated strategies in sensitive border zones Разработка комплексных стратегий в уязвимых пограничных зонах
Developing international guidelines for reorienting teacher education; разработка международных руководящих принципов переориентации подготовки преподавателей;
· developing cooperative missile-defense and early-warning systems; · разработка совместных систем противоракетной обороны и раннего предупреждения;
Box 1: Methods for developing climate change scenarios Врезка 1: Методы разработки сценариев изменения климата
To learn more, see Developing sensitive information rule packages. Дополнительные сведения см. в статье Разработка пакетов правил конфиденциальной информации.
Developing tar sands and coal shale is the equivalent. То же самое с разработкой битуминозного песчаника и углистого сланца.
To learn more, see Developing DLP policy template files. Дополнительные сведения см. в статье Разработка файлов шаблонов политики DLP.
Developing and implementing international supply guarantees with IAEA participation. Разработка и осуществление международных гарантий поставок с участием МАГАТЭ.
Acquisition planning for developing an overall procurement strategy and methodology; планирование закупок в целях разработки общей стратегии и методологии закупок;
Kistler has already spent US$700 million developing this idea. "Кислер (Kistler) уже потратил 700 миллионов долларов США, на разработку этой идеи".
Now understanding this structure is very important for developing treatments. Понимание этой структуры очень важно для разработки лечения.
developing the United Nations system policy regarding management of stress; разработка политики по вопросам снятия стресса для системы Организации Объединенных Наций;
Developing approaches to manage and store waste containing lead paints. разработка подходов к регулированию и хранению отходов, содержащих свинцовые краски.
Acquisition planning for developing an overall procurement strategy and procurement methodologies; планирование закупочной деятельности для разработки общей стратегии и методологии закупок;
Developing economic valuation of the multiple products and services of forests Разработка методов экономической оценки разнообразной продукции и услуг лесного хозяйства
Developing protected areas and corridors for shark migration is also important. Также важна разработка охраняемых территорий и коридоров для миграции акул.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!