Примеры употребления "Developing" в английском с переводом "развиваться"

<>
Closing Developing Countries’ Capital Drain Как остановить отток капитала из развивающихся стран
It has been developing for decades. Он развивался в течение десятилетий.
And these were the developing countries: А это были развивающиеся страны:
Vaccines were promised to developing countries. Вакцины были обещаны для развивающихся стран.
Accelerated population ageing in developing countries Ускоренное старение населения в развивающихся странах
this happens across the developing world. Это случается во многих развивающихся странах.
Developing Countries and the Global Crisis Развивающиеся страны и глобальный кризис
Cancer Care for the Developing World Лечение рака в развивающихся странах
The Developing World’s Health Innovators Инноваторы здравоохранения развивающегося мира
China is developing at a dizzying pace. Китай развивается в головокружительном темпе.
But developing countries face the biggest challenge. Но самая сложная задача стоит перед развивающимися странами.
Afterward, capital flows to developing countries stagnated. Позже движение капитала в развивающиеся страны замерло.
Some developing countries in Asia work differently. Некоторые развивающиеся страны Азии работают иначе.
Few developing countries had family planning programs. Всего несколько развивающихся стран имели программы планирования семьи.
Depression is also costly in developing countries. Депрессия также дорого обходится развивающимся странам.
Not surprisingly, developing countries see things differently. Не удивительно, что развивающиеся страны смотрят на вещи другими глазами.
Will this spell doom for developing countries? Станет ли это приговором для развивающихся стран?
Developing countries’ health systems are already stretched. Системы здравоохранения в странах с развивающимися экономиками уже напряжены.
liberalism is no solution for developing countries. либерализм не является решением для развивающихся стран.
Too Many Health Clinics Hurt Developing Countries Переизбыток больниц вредит развивающимся странам
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!