Примеры употребления "DATE" в английском

<>
Change to a later date. Выберите более позднюю дату.
Delivery due date notification workflow Workflow-процесс уведомления о сроке выполнения поставки
You went on a date. Вы были на свидании.
Did you put your date stamp on that document? Вы датировали этот документ своей печатью?
How long did you date? Как долго ты встречался с этой девушкой?
The foundations of Spain’s current labor laws date to 1938, when the civil war was tearing the country apart. Основы испанского трудового законодательства, действующего до настоящего времени, были заложены в 1938 году, когда страну разрывала на части гражданская война.
Says homecoming date, September 7. 7 сентября - вечер встречи выпускников.
Now, we have certain artefacts here which we date from 1950 to 2000. Теперь, а нас есть несколько артефактов, датированных между 1950 и 2000.
The foreboding sheen of an extra-large date. Зловещий блеск огромного финика.
Restocking destroyed date palm plantations. восстановление уничтоженных плантаций финиковых пальм.
Son, should we go on a date? Сынок, когда мы встретимся?
Sure, I'd like to go on a date. Конечно, я хотел бы на свиданку.
The Cayman Islands Government intends to hold a referendum on the new Constitution on the date of its general election, scheduled to take place on 20 May 2009. Правительство Каймановых островов собирается провести референдум по новой конституции, приурочив его ко всеобщим выборам, которые запланированы на 20 мая 2009 года.
End date: 12/31/2011 Дата завершения: 12/31/2011
Process batches for due date events Обработка пакетов для событий срока выполнения
You set up a date? Ты назначил свидание?
These pieces date back from the '40s to the late '50s. Эти работы датируют с 40ых до конца 50ых годов.
I do not date children. Я не встречаюсь с малолетками.
From the date the system was put into place in 1974 until now, no seizures of opium derived from Turkish poppies have been reported either in the country or abroad. С момента введения этой системы в действие в 1974 году и до настоящего времени ни внутри страны, ни за рубежом не было случаев изъятия опия, полученного из турецкого мака.
Or move the date to tomorrow. Или перенеси встречу на завтра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!