Примеры употребления "DATE" в английском с переводом "срок"

<>
Delivery due date notification workflow Workflow-процесс уведомления о сроке выполнения поставки
Process batches for due date events Обработка пакетов для событий срока выполнения
You promised us this delivery date. Соблюдение срока поставки подтверждено нам с Вашей стороны.
Option 3: Due date and cash discount Вариант 3. Срок выполнения и скидка по оплате
Change your password policy and expiration date. Настройте политику паролей и задайте срок их действия.
It's not a best before date. Это не срок годности.
Enter the due date for the notification. Ввод срока выполнения уведомления.
In the Field field, select Due date. В поле Поле выберите Срок выполнения.
Date and place of the thirteenth session. Сроки и место проведения тринадцатой сессии
Set up batch frequency for due date events Настройка частоты пакетной обработки для событий срока выполнения
Every certificate has a built-in expiration date. У каждого сертификата есть встроенный срок действия.
Date and place of the thirteenth session (continued) Сроки и место проведения тринадцатой сессии (продолжение)
This parameter value is the certificate expiration date. Значением этого параметра является срок истечения действия сертификата.
The date listed here should not be expired. Срок, указанный здесь, не должен быть истекшим.
Click System administration > Periodic > Alerts > Due date alerts. Щелкните Администрирование системы > Периодические операции > Оповещения > Оповещения о сроке выполнения.
Share a file with an expiration date (Extra credit!) Предоставление доступа к файлу на определенный срок (дополнительное задание)
Commodity futures are generally traded before their expiration date. Сделки по фьючерсным контрактам совершаются до истечения их срока.
Promotional gift cards and codes have an expiration date. Акционные карты оплаты и коды имеют срок действия.
April selects Per due date as the proposal type. Эйприл выбирает По сроку выполнения как тип предложения.
I think it was based on my due date. Я думаю, что она была основана на моем сроке беременности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!