Примеры употребления "Checks" в английском с переводом "проверять"

<>
They do thorough background checks. Они тщательно проверяют твое прошлое.
We do thorough background checks on the men. Мы тщательно проверяем всю подноготную наших мужчин.
Checks to see if two text values are identical Проверяет идентичность двух текстовых значений.
Wylie's doing background checks on Donnie and Megan. Уайли проверяет сведения по Донни и Меган.
Retail POS also checks whether the customer is blocked. Retail POS также проверяет, не заблокирован ли клиент.
The categorizer checks the recipient permission in two passes. Классификатор проверяет разрешения получателей в два этапа.
Now the SDK automatically checks for the native Facebook app. Теперь SDK автоматически проверяет наличие на устройстве нативного приложения Facebook.
The EAC checks this mailbox for alerts every 30 seconds. Центр администрирования Exchange проверяет почтовый ящик на наличие оповещений каждые 30 секунд.
The Exchange Server Analyzer checks the value of msExchangeMixedMode attribute. Анализатор сервера Exchange проверяет значение атрибута msExchangeMixedMode.
She pulls out her cell phone and checks for messages. Моника вынимает мобильный телефон и проверяет сообщения.
A special judge then checks the truthfulness of their declarations. Особый судья затем проверяет правдивость их заявлений.
A Full scan checks all the files on your PC. В режиме Полная проверка будут проверены все файлы на компьютере.
Checks the AD RMS server for version and hotfix information. Проверяет сервер AD RMS для получения сведений о версии и исправлениях.
So she checks up on you, sees if you're okay. Она приходит и проверяет, как вы тут живете.
Specifically, the Exchange Server Analyzer checks for the presence of MaxActiveQueries. В частности, анализатор сервера Exchange проверяет наличие параметра MaxActiveQueries.
If there are no questions, do your final checks and kit up. Если нет никаких вопросов, проверьте всё и выдвигаемся.
If both are selected, Microsoft Dynamics AX checks the picking location first. Если установлены оба флажка, Microsoft Dynamics AX сначала проверяет ячейки комплектации.
And what if one of the students checks up on my story? А что, если кто-нибудь из студентов проверит мою историю?
He takes the cash, checks the bag, and lets the man in. Он берет деньги, проверят сумки и пропускает людей внутрь.
You go through some additional checks, and then they open the door. Вас еще несколько раз проверяют, и потом открывают дверь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!