Примеры употребления "CUSTOMER" в английском с переводом "клиентский"

<>
4. SCOPE OF CUSTOMER AGREEMENT ПРЕДМЕТ КЛИЕНТСКОГО СОГЛАШЕНИЯ
Customer orders from online stores Клиентские заказы из интернет-магазинов
Sign out of Customer Portal. Выполните выход из клиентского портала.
Parties To This Customer Agreement Стороны настоящего Клиентского соглашения
Total customer equity: $476.8 million Собственный клиентский капитал: $476.8 миллионов
Customer service includes the following functionality: Клиентская служба включает в себя следующие функции:
Customer service setup and maintenance forms Формы настройки и обслуживания клиентской службы
About customer payment retention for projects Об удержании клиентских платежей по проектам
SIGN the acknowledgement for the Customer Agreement. Распишитесь на последней странице Клиентского соглашения.
Does the vendor provide good customer service? Поставщик предоставляет качественное клиентское обслуживание?
Create a customer product model group [AX 2012] Создание клиентской группы моделей продукта [AX 2012]
About customer payment retention for projects [AX 2012] Об удержании клиентских платежей по проектам [AX 2012]
Member of the Executive Board, Customer monitoring department Член правления, Отдел клиентского надзора
Define a project category for customer payment retention transactions. Определите категорию проекта для проводок удержания клиентских платежей.
Service-level agreements that support a differentiated customer base Соглашения уровня обслуживания, которые поддерживают неоднородную клиентскую базу
To speak to a customer service representative, press three. Говорить с представителем клиентской службы, нажмите три.
Enjoy full customer support and the essentials of online trading. Пользуйтесь полной клиентской поддержкой и всем необходимым для онлайн-торговли.
Parties: The parties to this Customer Agreement - you and us. Стороны: Стороны настоящего Клиентского соглашения — вы и мы.
FXDD Customer Agreement, Risk Disclosure And Trading Rules & Regulations Documents Клиентское Соглашение с FXDD, Заявление о Раскрытии Рисков и Правила и Регулирование коммерческой деятельности FXDD
Key tasks: Manage customer payment retention for projects [AX 2012] Ключевые задачи: управление удержанием клиентских платежей для проектов [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!