Примеры употребления "CUSTOMER" в английском

<>
Understand your segmented customer base. Разберитесь с сегментацией базы клиентов.
It will create better, more intuitive customer service. Они создадут лучший, более интуитивный сервис для потребителей.
4. SCOPE OF CUSTOMER AGREEMENT ПРЕДМЕТ КЛИЕНТСКОГО СОГЛАШЕНИЯ
Occasionally a customer would get botulism. Иногда, покупатели подхватывали ботулизм.
My best customer was the scribe. Моим лучшим заказчиком был писарь.
I'm your first customer. Я думала, я ваша первая покупательница.
It was widely felt, however, that assets, such as customer lists, trade names and proprietary information, were covered in paragraph 3 (b). Вместе с тем, по мнению значительного числа членов Комиссии, такие ак-тивы, как потребительские списки, торговые наиме-нования и имущественная информация, охваты-ваются пунктом 3 (b).
Having Victoria Grayson as a loyal customer helped cement this gallery's reputation. Имея Викторию Грейсон, как верную клиентку которая помогла укрепить репутацию этой галереи.
3. Import your Customer List 3. Импортируйте список клиентов
The private sector is engaged in production, maintenance, customer services and innovation. Частный сектор занимается разработкой и ведением данных, обслуживанием потребителей и инновационной деятельностью.
Customer orders from online stores Клиентские заказы из интернет-магазинов
Another good customer bites the dust. Такого хорошего покупателя и свинтили в суматохе.
Customer names, codes, addresses, phone numbers. Имена заказчиков, коды, адреса, номера телефонов.
And this one's a customer. А это - покупательница.
It was also stated that paragraph 3 (b) might not be sufficiently broad to cover all intangible assets and in particular customer lists, trade names and commercial secrets. Было также указано, что пункт 3 (b), возможно, не является достаточно широким для охвата всех нематериальных активов и, в частности, потребительских списков, торговых наименований и коммерческих тайн.
So, is this the first time a customer has ever asked for a ride along? Так что, клиентка впервые просит её прокатить?
Customer draw bill of exchange Выписка переводного векселя на клиента
Customer focus has increasing importance in assessing a road administration's performance. Все большее значение в контексте оценки эффективности работы автотранспортной администрации приобретает учет интересов потребителей.
Sign out of Customer Portal. Выполните выход из клиентского портала.
We know she is a regular customer. Мы знаем, что она постоянный покупатель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!