Примеры употребления "Boot" в английском

<>
I shat in your boot. Я нагадил в твой ботинок.
I saw that same boot print up in the tree. Я видел такие же следы от сапог на дереве.
Why was he in the chuffing boot? Почему он был в этом чёртовом багажнике?
Ellie, boot up the door locks! Элли, загружай систему!
I was showing this super hot girl how to boot up in Safe Mode. Я показывал одной супер сексуальной девушке, как загрузиться в безопасном режиме.
That isn't just any manky old boot. Это не просто старый башмак.
Mac OSX with Boot Camp running Windows 7 or Windows Vista Mac OSX с приложением Boot Camp, в котором выполняется Windows 7 или Windows Vista
He got something off Bowers' boot. У него есть что-то по ботинку Бауэрса.
People were so poor that they fed their kids boot leather. Люди были такими бедными, что кормили своих детей кожей от сапог.
The boot opened and the spare wheel fell out. Багажник открылся, и выпала запаска.
A message was successfully loaded at boot. Сообщение успешно загружено при загрузке.
Enabled machines with AMD I/O Virtualization Technology (IOMMU) to boot without BIOS restriction. Компьютеры с технологией виртуализации ввода-вывода AMD (IOMMU) теперь могут загружаться без ограничений BIOS.
Why are they all standing around that manky old boot? Почему они встали вокруг старого башмака?
Following the initial approach, the Lia Nain calls both parties into biti boot to forgive one another. После этого первого обращения Lia Nain обращается к обеим сторонам в biti boot простить друг друга.
Boot prints in her flower beds? Отпечаток ботинка в ее цветнике?
It is time that Israel took its boot off Gaza's windpipe. Израилю пора убрать свой сапог с горла Палестины.
He had the scarf in the boot of his car. В багажнике машины он привез шарф.
You might need to start, or boot, your computer using the Windows 7 installation disc or a USB flash drive if you want to: Если вы хотите выполнить указанные ниже действия, то вам, возможно, потребуется запустить (или загрузить) компьютер с установочного диска Windows 7 или USB-устройства флэш-памяти.
Addressed issue where after installing KB4038788, some Microsoft Surface Laptops boot to a black screen. Устранена ошибка, из-за которой после установки обновления KB4038788 некоторые ноутбуки Microsoft Surface Laptop загружались на черный экран.
The man ran into the room wearing a boot on his head, shouted a bunch of gibberish, and promptly exited. В комнату вбежал человек с башмаком на голове, выкрикивал какую-то чушь и внезапно вышел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!